Hollandia Aladár szemével

Alapszavak - helyhatározók

Alapszavak - helyhatározók

Igyekszem kicsit az alapszavakat tovább bővíteni, méghozzá az igen gyakran használt helyhatározókkal. Ezeket a szavak napi szinten használatosak, elengedhetetlenek a kommunikáció során. (Tudom hogy volt egy hasonló oldal, ez is a szárnypróbálgatás része:) )

Felhívnám a figyelmét a látogatóimnak, hogy ez az első oldal ahol az új rendszer szerint jelenítem meg a szószedetet, hamarosan a korábbi oldalak is ezt fogják követni. Ami talán a legfontosabb különbség, hogy mostantól egy holland szó csak egyszer fog szerepelni a listában és mögötte az eddig felvitt összes magyar jelentése megtalálható lesz, pontosvesszővel elválasztva. A szavak hollandul lesznek rendezve, a névelőjüktől függetlenül.

Szószedet

aan(!): -on/-en; valamin; -ba/-be; -nak/-nek

achter(!): mögött

beneden(!): lenn

bij(!): mellett

binnen(!): benn; bent

boven: fenn; felett

buiten(!): kinn

daar(!): ott; mivel; amott; ottan

daarheen: oda

daarin: benne; bele

daarlangs: ott előtte

daaronder: (többek) közé

dichtbij (dichterbij, dichtstbij): közel

elders: másvalahol; máshol; másutt; egyebütt

er voor: előtte

ergens: valahol

ergens anders: másvalahol

eronder: alá; alatta

ertussen: (kettő) közé

hier(!): itt

hierheen: ide

in(!): -ban, -ben; -on; -ba/-be

naast(!): mellett

nergens(!): sehol

onder: (többek) között; alatt; között (többek között)

onderuit: alól

op(!): -on/-en; -ra/-re; elfogyott; fel

over(!): felett; -on; -en; -ön; -túli; rajta; -re; -ra; -val; -vel

overal(!): mindenütt

rondom(!): (térben) körül

tussen: (kettő) között; között (kettő között)

van(!): -ról/-ről; közül; mellől; -tól/-től

van achter: mögül

van hier: innen

vanaf(!): -ból/-ből; -tól/-től

vandaar: onnan

vanwaar: ahonnan

voor(!): előtt; -ra/-re; elől

waar(!): ahol; ahova; amelynél; igaz; hol

waarvandaan: ahonnan




Példamondatok a fenti szavakkal

Alstublieft, hier is het boek.: Tessék, itt a könyv.

Daar is het spreekuur om 8 uur.: Ott reggel 8-kor van a fogadó óra.

Daar kreeg ik mijn medicijn.: Ott megkaptam a gyógyszerem.

De fee vliegt over het stad.: A tündér a város felett repül.

De heks vliegt naast het bos.: A boszorkány az erdő mellett repül.

De heks vliegt over het bos.: A boszorkány az erdő felett repül.

De uil slaapt in de boom tussen de lijster en de kauw.: A bagoly a fán a rigó és a csóka között alszik.

Elke morgen moet hij hier om 7 uur te zijn.: Minden reggel 7-re kell jöjjön.

Het huis is dichterbij dan ik dacht.: A ház közelebb van mint gondoltam.

Het is fris buiten, ik heb kippenvel.: Hideg van kinn, libabőrös vagyok.

Het is vijf voor negen: 8:55 van.

Het is zeven over twaalf.: 12:07 van.

Ik ben bij mijn zus.: A lánytestvéremnél vagyok.

Ik heb hier ook gegeten.: Itt is ettem.

Ik sta hier, naast mij broer.: Itt vagyok a fivérem mellett.

Ik tennis al vanaf mijn tiende jaar.: Tíz éves korom óta teniszezek.

Kom binnen!: Gyere be!

Mag ze ook hier komen?: Jöhet ő (lány) is ide?

Naast de vader staat mijn moeder.: Az apa mellett anyám áll.

Op deze site kunt u alle informatie vinden over onze producten en diensten.: Ezen az oldalon minden információt megtalál a termékeinkről és szolgáltatásainkról.

Over zes weken ga ik op vakantie.: Hat hét múlva nyaralni megyek.

Wie zie je naast de moeder?: Kit látsz az anya mellett?

Ze werkt bij de overheid.: A kormányzatnak dolgozik.

A fenti mondatok listájában pirossal szereplők nincsenek ellenőrizve, és csak akkor látjátok ha be vagytok lépve. Ha nincs fordítása sem, akkor nyugodtan küldjetek hozzá.




Főoldal - Nyelvtanulás

Linkek:

Keresés a szótárban:

A pillanat holland szava:

de jas(!)(+) (de jassen): kabát

Üzenj nekem:

Email címed:

Lépj be:

E-mail:
Jelszó:
Regisztráció

Holland nyelvtanulás - Játékok, gyakorlók - Könyvespolc - Holland / Magyar fordítás
Vissza - Főoldal - Turistáknak - Ügyintézések - Kirándulások - Hírek - Statisztikák D & P by Aladár, 2009-2011.