Hollandia Aladár szemével

Igeragozás - beszélgetni / praten

Holland igeragozás : beszélgetni / praten

Jelentései

beszélgetni;

 

Ragozása

Jelen idő - Onvoltooid tegenwoordige tijd

Ikpraat
Je, jij, upraat
Hij, zij, hetpraat
We, wijpraten
Julliepraten
Zijpraten

Múlt idő - Onvoltooid verleden tijd

Ikpraatte
Je, jij, upraatte
Hij, zij, hetpraatte
We, wijpraatten
Julliepraatten
Zijpraatten

Jövő idő - Onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd

Ikzal praten
Je, jij, uzult praten
Hij, zij, hetzal praten
We, wijzullen praten
Julliezullen praten
Zijzullen praten

Befejezett jelen idő - voltooid tegenwoordige tijd

Ikheb gepraat
Je, jij, uhebt gepraat
Hij, zij, hetheeft gepraat
We, wijhebben gepraat
Julliehebben gepraat
Zijhebben gepraat

Befejezett múlt idő - voltooid verleden tijd

Ikhad gepraat
Je, jij, uhad gepraat
Hij, zij, hethad gepraat
We, wijhadden gepraat
Julliehadden gepraat
Zijhadden gepraat

Befejezett jövő idő - Voltooid tegenwoordige toekomende tijd

Ikzal gepraat hebben
Je, jij, uzult gepraat hebben
Hij, zij, hetzal gepraat hebben
We, wijzullen gepraat hebben
Julliezullen gepraat hebben
Zijzullen gepraat hebben

Feltételes jelen idő - Onvoltooid verleden toekomende tijd

Ikzou praten
Je, jij, uzou praten
Hij, zij, hetzou praten
We, wijzouden praten
Julliezouden praten
Zijzouden praten

Befejezett feltételes mód - Voltooid verleden toekomende tijd

Ikzou gepraat hebben
Je, jij, uzou gepraat hebben
Hij, zij, hetzou gepraat hebben
We, wijzouden gepraat hebben
Julliezouden gepraat hebben
Zijzouden gepraat hebben

Felszólító mód

praat!


Az igét tartalmazó mondatok:

Dit betekent dat mensen die in Woerden wonen veel praten.: Ez azt jelenti, hogy a Woerdenben lakó emberek sokat beszélnek.

Hij praat met zijn mond.: A szájával beszél.(férfi)

Ik denk dat ik beter Engels dan Nederlands praat.: Úgy gondolom, jobban beszélek angolul mint hollandul.

Ik praat met de dokter.: Beszélek az orvossal.

Ik praat met mijn mond.: A számmal beszélek.

Ik probeer Nederlands met je te praten.: Megpróbálok veled hollandul beszélni

Ik wil goed Nederlands praten.: Szeretnék jól beszélni hollandul.

Ik wil na het avondeten met mijn vriend praten.: Vacsora után a barátommal szeretnék beszélgetni.

Jij praat te zacht.: Túl halkan beszélsz.

Misschien hoor ik ze praten.: Talán őket hallom beszélni.

Vandaag praten de mensen met elkaar.: Ma beszélgetnek az emberek egymással.

We drinken koffie, en we praten.: Kávét iszunk és beszélgetünk.

We moeten Nederlands praten.: Hollandul kell beszélnünk.

We praten niet graag over politiek.: Nem szeretünk politikáról beszélni.

We praten over de les.: Az óráról beszélgetünk.

Zij leren Hongaars, zodat zij in Hongarije met de mensen kunnen praten.: Magyarul tanulnak, hogy tudjanak az emberekkel beszélni Magyarországon.

Zij praat met haar mond.: A szájával beszél.(nő)

Linkek:

Igék listája - folyamatosan
Ezen az oldalon betünként oldalakra szedve megtaláljátok azon igéket amiket a lap adatbázisa tartamaz. A lista autómatikusan bővül, ahogy az adatbázist töltöm. A holland nyelvtanulás igen fontos része az igék regozása. Minden ige ragozásáról találtok egy oldalt.
Igék listája hollandul - folyamatosan
Ezen az oldalon betünként oldalakra szedve megtaláljátok azon igéket amiket a lap adatbázisa tartamaz. A lista autómatikusan bővül, ahogy az adatbázist töltöm. A holland nyelvtanulás igen fontos része az igék regozása. Minden ige ragozásáról találtok egy oldalt. Ez előzőtől abban tér el, hogy itt hollandul rendeztem az igéket.

Keresés a szótárban:

A pillanat holland szava:

hangen(!) (hing,h gehangen): lógni

Üzenj nekem:

Email címed:

Lépj be:

E-mail:
Jelszó:
Regisztráció

Holland nyelvtanulás - Játékok, gyakorlók - Könyvespolc - Holland / Magyar fordítás
Vissza - Főoldal - Turistáknak - Ügyintézések - Kirándulások - Hírek - Statisztikák D & P by Aladár, 2009-2011.