Hollandia Aladár szemével

Igeragozás - dolgozni / werken

Holland igeragozás : dolgozni / werken

Jelentései

dolgozni;

 

Ragozása

Jelen idő - Onvoltooid tegenwoordige tijd

Ikwerk
Je, jij, uwerkt
Hij, zij, hetwerkt
We, wijwerken
Julliewerken
Zijwerken

Múlt idő - Onvoltooid verleden tijd

Ikwerkte
Je, jij, uwerkte
Hij, zij, hetwerkte
We, wijwerkten
Julliewerkten
Zijwerkten

Jövő idő - Onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd

Ikzal werken
Je, jij, uzult werken
Hij, zij, hetzal werken
We, wijzullen werken
Julliezullen werken
Zijzullen werken

Befejezett jelen idő - voltooid tegenwoordige tijd

Ikheb gewerkt
Je, jij, uhebt gewerkt
Hij, zij, hetheeft gewerkt
We, wijhebben gewerkt
Julliehebben gewerkt
Zijhebben gewerkt

Befejezett múlt idő - voltooid verleden tijd

Ikhad gewerkt
Je, jij, uhad gewerkt
Hij, zij, hethad gewerkt
We, wijhadden gewerkt
Julliehadden gewerkt
Zijhadden gewerkt

Befejezett jövő idő - Voltooid tegenwoordige toekomende tijd

Ikzal gewerkt hebben
Je, jij, uzult gewerkt hebben
Hij, zij, hetzal gewerkt hebben
We, wijzullen gewerkt hebben
Julliezullen gewerkt hebben
Zijzullen gewerkt hebben

Feltételes jelen idő - Onvoltooid verleden toekomende tijd

Ikzou werken
Je, jij, uzou werken
Hij, zij, hetzou werken
We, wijzouden werken
Julliezouden werken
Zijzouden werken

Befejezett feltételes mód - Voltooid verleden toekomende tijd

Ikzou gewerkt hebben
Je, jij, uzou gewerkt hebben
Hij, zij, hetzou gewerkt hebben
We, wijzouden gewerkt hebben
Julliezouden gewerkt hebben
Zijzouden gewerkt hebben

Felszólító mód

werk!


Az igét tartalmazó mondatok:

Als de ragebol rust, dan werkt de spin.: Ha pihen a porseprű, dolgozik a pók.

Behalve mensen die 's nachts werken.: Kivéve azokat az embereket akik éjjel dolgoznak.

Bij welke afdeling werk jij?: Melyik osztályon dolgozol?

Bij welke bedrijf werk je?: Melyik cégnél dolgozol?

De boer werkt op de boerderij.: A paraszt a farom dolgozik.

De computer werkt niet meer.: A számítógép nem működik tovább.

De douche werkt niet.: A zuhany nem működik.

De mensen werken 's ochtends en 's middags.: Az emberek reggel és nappal dolgonak.

De molens werken niet.: A szélmalmok nem dolgoznak.

De weg naar zijn werk was gesloten.: A munkahelyére vezető út le volt zárva.

De winkelwagens werken met munten.: A bevásárlókocsik pénzérmével működnek.

De winkelwagens werken zonder munten.: A bevásárlókocsik pénzérme nélkül működnek.

Die man werkt niet voor NS-Hispeed.: Az a férfi nem az NS-Hispeednek dolgozik.

Die man werkt voor NS-Hispeed.: Az a férfi az NS-Hispeed-nek dolgozik.

Die werkt als volgt.: Az a következőképp működik.

Elke dag moet ik werken.: Minden nap dolgoznom kell.

En zodra ik werk gevonden heb, stopt mijn uitkering.: És mihelyt munkát találok, megszünik a juttatásom.

Ga je elke dag naar je werk?: Mész minden nap a munkahelyedre?

Gerard werkt te veel.: Gerard túl sokat dolgozik.

Heb jij werk?: Van munkád?

Hebt u werk?: Van munkája?

Heeft Maria werk?: Van Máriának munkája?

Hij begint morgen met werken.: Holnap kezd dolgozni.

Hij brengt de kinderen weg voordat hij naar zijn werk gaat.: Elviszi a gyerekeket mielött a munkájába megy.

Hij doet verantwoordelijk werk als chirurg.: Neki egy felelősségteljes munkája van mint sebész.

Hij moet morgen werken.: Holnap dolgoznia kell.

Hij was zachtjes bezig met zijn werk.: Csendben végezte a munkáját.

Hij werkt als automonteur bij een garage.: Mint autószerelő dolgozik egy garázsban.

Hij werkt op de computer.: Számítógépen dolgozik.

Hij werkt op kantoor.: Az irodában dolgozik.

Hoe ga je naar werk?: Hogy mész munkába?

Hoe ga jij naar je werk?: Hogy mész a munkádba?

Ik ben op zoek naar werk.: Munkát keresek.

Ik ga met de bus naar mijn werk.: A busszal megyek a munkámba.

Ik ga nooit met de auto naar mijn werk.: Sosem megyek kocsival a munkámba.

Ik ga vandaag niet naar mijn werk, omdat ik ziek ben.: Ma nem megyek munkába, mert beteg vagyok.

Ik haastte me naar mijn werk.: Siettem a munkámba.

Ik heb geen werk.: Nincs munkám.

Ik kom zaterdag extra werken.: Szombaton jövök túlórázni.

Ik moest voor mijn werk daarheen.: A munkám miatt kellett odamennem.

Ik moet elke dag hard werken.: Minden nap keményen kell dolgoznom.

Ik moet elke dag werken.: Minden nap dolgoznom kell.

Ik moet morgen werken.: Holnap dolgoznom kell.

Ik moet naar mijn werk bellen.: Be kell telefonálnom a munkahelyemre.

Ik moet vandaag hard werken, omdat dit morgen klaar moet zijn.: Ma keményen kell dolgoznom, mert ennek holnap kész kell lennie.

Ik probeer werk te vinden.: Próbálok munkát találni.

Ik werk acht uur per dag.: Napi nyolc órát dolgozom.

Ik werk al vier jaar in Nederland.: Már négy éve Hollandiában dolgozom.

Ik werk bij de afdeling groente.: A zöldség osztályon dolgozom.

Ik werk bij Philips.: A Philipsnél dolgozom.

Ik werk de hele week.: A teljes héten dolgozom.

Ik werk in een supermarkt.: Egy bevásárlóközpontban dolgozom.

Ik werk niet.: Nem dolgozom.

Ik werk op kantoor.: Én az irodában dolgozom.

Ik werk vijf dagen per week.: Heti öt napot dolgozom.

Ik werkte in een drukkerij voor anderhalf jaar.: Másfél évig dolgoztam a nyomdaiparban.

Ik werkte vroeger in Rotterdam.: Korábban Rotterdamban dolgoztam.

Ik wil geen vuil werk doen.: Nem végeznék piszkos munkát.

Ik wil graag werken.: Szeretnék dolgozni.

Ik wil werk te vinden.: Szeretnék munkát találni.

Ik wil werken, maar ik wil geen vuil werk doen.: Dolgoznék, de nem végeznék piszkos munkát.

Ik zoek werk.: Munkát keresek.

In Nederland gaan mensen naar het werk met de fiets.: Hollandiában az emberek kerékpárral járnak dolgozni

Is het gemakkelijk werk te vinden?: Könnyen lehet munkát találni?

Jullie moeten elke morgen naar jullie werk gaan.: Minden reggel a munkátokba kell mennetek.

Moeten jullie hard werken?: Keményen kell dolgoznotok?

Morgen werk ik niet.: Holnap nem dolgozom.

Morgen werk ik weer.: Holnap megint dolgozni fogok.

Per dag werk ik acht uur.: Napi nyolc órát dolgozom.

U hoeft dus niet te werken?: Ezért önnek nem kell dolgoznia?

Vandaag werk ik niet.: Ma nem dolgozom.

Waar werkt jouw vader?: Hol dolgozik apukád?

Wat voor werk doe jij?: Mit dolgozol?

Wat werkt niet?: Mi nem működik?

We doen ons werk.: Elvégezzük a munkánkat.

We gaan om acht uur naar werk.: Nyolckor munkába megyünk.

Weet je hoe zo'n automaat werkt?: Tudod hogy működik egy olyan automata?

Werk je parrttime of heb je een volle baan?: Részmunkaidőben dolgozol, vagy egy teljes állásod van?

Werk jij 's nachts?: Dolgozol éjszaka?

Werken de molens?: Működnek a malmok?

Werken de winkelwagens met munten?: Pénzérmével müködnek a bevásárlókocsik?

Werkt u?: Dolgozik ön?

Wie niet zoekt, vindt geen werk.: Aki nem keres, nem talál munkát.

Wij werken maar vijf dagen.: Mi csak öt napot dolgozunk.

Ze kan niet werk vinden.: Nem tud (nn) munkát találni.

Ze vindt het moeilijk werk te vinden.: Szerinte nehéz munkát találni.

Ze werkt bij de overheid.: A kormányzatnak dolgozik.

Ze wijn met werken klaar.: Kész vannak a munkákkal.

Zij werkt daar als professor.: Professzorként dolgozik ott.

Zij werkt op de Universiteit van Stanford.: Ő a Stanford egyetemen dolgozik.

Zijn zus werkt bij de gemeente.: A huga a városházán dolgozik.

Linkek:

Igék listája - folyamatosan
Ezen az oldalon betünként oldalakra szedve megtaláljátok azon igéket amiket a lap adatbázisa tartamaz. A lista autómatikusan bővül, ahogy az adatbázist töltöm. A holland nyelvtanulás igen fontos része az igék regozása. Minden ige ragozásáról találtok egy oldalt.
Igék listája hollandul - folyamatosan
Ezen az oldalon betünként oldalakra szedve megtaláljátok azon igéket amiket a lap adatbázisa tartamaz. A lista autómatikusan bővül, ahogy az adatbázist töltöm. A holland nyelvtanulás igen fontos része az igék regozása. Minden ige ragozásáról találtok egy oldalt. Ez előzőtől abban tér el, hogy itt hollandul rendeztem az igéket.

Keresés a szótárban:

A pillanat holland szava:

sturen(!) (stuurde,h gestuurd): küldeni

Üzenj nekem:

Email címed:

Lépj be:

E-mail:
Jelszó:
Regisztráció

Holland nyelvtanulás - Játékok, gyakorlók - Könyvespolc - Holland / Magyar fordítás
Vissza - Főoldal - Turistáknak - Ügyintézések - Kirándulások - Hírek - Statisztikák D & P by Aladár, 2009-2011.