| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Holland igeragozás : dolgozni / werken
RagozásaJelen idő - Onvoltooid tegenwoordige tijd
Múlt idő - Onvoltooid verleden tijd
Jövő idő - Onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd
Befejezett jelen idő - voltooid tegenwoordige tijd
Befejezett múlt idő - voltooid verleden tijd
Befejezett jövő idő - Voltooid tegenwoordige toekomende tijd
Feltételes jelen idő - Onvoltooid verleden toekomende tijd
Befejezett feltételes mód - Voltooid verleden toekomende tijd
Felszólító módwerk! Az igét tartalmazó mondatok:Als de ragebol rust, dan werkt de spin.: Ha pihen a porseprű, dolgozik a pók. Behalve mensen die 's nachts werken.: Kivéve azokat az embereket akik éjjel dolgoznak. Bij welke afdeling werk jij?: Melyik osztályon dolgozol? Bij welke bedrijf werk je?: Melyik cégnél dolgozol? De boer werkt op de boerderij.: A paraszt a farom dolgozik. De computer werkt niet meer.: A számítógép nem működik tovább. De douche werkt niet.: A zuhany nem működik. De mensen werken 's ochtends en 's middags.: Az emberek reggel és nappal dolgonak. De molens werken niet.: A szélmalmok nem dolgoznak. De weg naar zijn werk was gesloten.: A munkahelyére vezető út le volt zárva. De winkelwagens werken met munten.: A bevásárlókocsik pénzérmével működnek. De winkelwagens werken zonder munten.: A bevásárlókocsik pénzérme nélkül működnek. Die man werkt niet voor NS-Hispeed.: Az a férfi nem az NS-Hispeednek dolgozik. Die man werkt voor NS-Hispeed.: Az a férfi az NS-Hispeed-nek dolgozik. Die werkt als volgt.: Az a következőképp működik. Elke dag moet ik werken.: Minden nap dolgoznom kell. En zodra ik werk gevonden heb, stopt mijn uitkering.: És mihelyt munkát találok, megszünik a juttatásom. Ga je elke dag naar je werk?: Mész minden nap a munkahelyedre? Gerard werkt te veel.: Gerard túl sokat dolgozik. Heb jij werk?: Van munkád? Hebt u werk?: Van munkája? Heeft Maria werk?: Van Máriának munkája? Hij begint morgen met werken.: Holnap kezd dolgozni. Hij brengt de kinderen weg voordat hij naar zijn werk gaat.: Elviszi a gyerekeket mielött a munkájába megy. Hij doet verantwoordelijk werk als chirurg.: Neki egy felelősségteljes munkája van mint sebész. Hij moet morgen werken.: Holnap dolgoznia kell. Hij was zachtjes bezig met zijn werk.: Csendben végezte a munkáját. Hij werkt als automonteur bij een garage.: Mint autószerelő dolgozik egy garázsban. Hij werkt op de computer.: Számítógépen dolgozik. Hij werkt op kantoor.: Az irodában dolgozik. Hoe ga je naar werk?: Hogy mész munkába? Hoe ga jij naar je werk?: Hogy mész a munkádba? Ik ben op zoek naar werk.: Munkát keresek. Ik ga met de bus naar mijn werk.: A busszal megyek a munkámba. Ik ga nooit met de auto naar mijn werk.: Sosem megyek kocsival a munkámba. Ik ga vandaag niet naar mijn werk, omdat ik ziek ben.: Ma nem megyek munkába, mert beteg vagyok. Ik haastte me naar mijn werk.: Siettem a munkámba. Ik heb geen werk.: Nincs munkám. Ik kom zaterdag extra werken.: Szombaton jövök túlórázni. Ik moest voor mijn werk daarheen.: A munkám miatt kellett odamennem. Ik moet elke dag hard werken.: Minden nap keményen kell dolgoznom. Ik moet elke dag werken.: Minden nap dolgoznom kell. Ik moet morgen werken.: Holnap dolgoznom kell. Ik moet naar mijn werk bellen.: Be kell telefonálnom a munkahelyemre. Ik moet vandaag hard werken, omdat dit morgen klaar moet zijn.: Ma keményen kell dolgoznom, mert ennek holnap kész kell lennie. Ik probeer werk te vinden.: Próbálok munkát találni. Ik werk acht uur per dag.: Napi nyolc órát dolgozom. Ik werk al vier jaar in Nederland.: Már négy éve Hollandiában dolgozom. Ik werk bij de afdeling groente.: A zöldség osztályon dolgozom. Ik werk bij Philips.: A Philipsnél dolgozom. Ik werk de hele week.: A teljes héten dolgozom. Ik werk in een supermarkt.: Egy bevásárlóközpontban dolgozom. Ik werk niet.: Nem dolgozom. Ik werk op kantoor.: Én az irodában dolgozom. Ik werk vijf dagen per week.: Heti öt napot dolgozom. Ik werkte in een drukkerij voor anderhalf jaar.: Másfél évig dolgoztam a nyomdaiparban. Ik werkte vroeger in Rotterdam.: Korábban Rotterdamban dolgoztam. Ik wil geen vuil werk doen.: Nem végeznék piszkos munkát. Ik wil graag werken.: Szeretnék dolgozni. Ik wil werk te vinden.: Szeretnék munkát találni. Ik wil werken, maar ik wil geen vuil werk doen.: Dolgoznék, de nem végeznék piszkos munkát. Ik zoek werk.: Munkát keresek. In Nederland gaan mensen naar het werk met de fiets.: Hollandiában az emberek kerékpárral járnak dolgozni Is het gemakkelijk werk te vinden?: Könnyen lehet munkát találni? Jullie moeten elke morgen naar jullie werk gaan.: Minden reggel a munkátokba kell mennetek. Moeten jullie hard werken?: Keményen kell dolgoznotok? Morgen werk ik niet.: Holnap nem dolgozom. Morgen werk ik weer.: Holnap megint dolgozni fogok. Per dag werk ik acht uur.: Napi nyolc órát dolgozom. U hoeft dus niet te werken?: Ezért önnek nem kell dolgoznia? Vandaag werk ik niet.: Ma nem dolgozom. Waar werkt jouw vader?: Hol dolgozik apukád? Wat voor werk doe jij?: Mit dolgozol? Wat werkt niet?: Mi nem működik? We doen ons werk.: Elvégezzük a munkánkat. We gaan om acht uur naar werk.: Nyolckor munkába megyünk. Weet je hoe zo'n automaat werkt?: Tudod hogy működik egy olyan automata? Werk je parrttime of heb je een volle baan?: Részmunkaidőben dolgozol, vagy egy teljes állásod van? Werk jij 's nachts?: Dolgozol éjszaka? Werken de molens?: Működnek a malmok? Werken de winkelwagens met munten?: Pénzérmével müködnek a bevásárlókocsik? Werkt u?: Dolgozik ön? Wie niet zoekt, vindt geen werk.: Aki nem keres, nem talál munkát. Wij werken maar vijf dagen.: Mi csak öt napot dolgozunk. Ze kan niet werk vinden.: Nem tud (nn) munkát találni. Ze vindt het moeilijk werk te vinden.: Szerinte nehéz munkát találni. Ze werkt bij de overheid.: A kormányzatnak dolgozik. Ze wijn met werken klaar.: Kész vannak a munkákkal. Zij werkt daar als professor.: Professzorként dolgozik ott. Zij werkt op de Universiteit van Stanford.: Ő a Stanford egyetemen dolgozik. Zijn zus werkt bij de gemeente.: A huga a városházán dolgozik. |
Linkek:
Keresés a szótárban:A pillanat holland szava:sturen(!) (stuurde,h gestuurd): küldeni Üzenj nekem:Lépj be: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||