A holland melléknév: goed
Jelentései:
jó;
Fokozása:
|
Alapfok |
Középfok |
Felsőfok |
|
goed |
beter |
best |
|
goede |
betere |
beste |
Leírása:
A goede-t a köznyelvben goeie-nek is írják, mondják.
Kiejtése: (Új ablakban nyílik meg.)
Kapcsolódó szavak:
A melléknevet tartalmazó mondatok:
Als ik een krant lees, wil ik goede nieuws lezen.: Amikor egy újságot olvasok, jó híreket szeretnék olvasni. Als je het licht uitdoet, kun je de sterren beter zien.: Ha lekapcsolod a lámpát, jobban látod a csillagokat. Als je in de trein zit, moet je goede dingen zien.: Ha a vonaton ülsz, jó dolgokat kell meglátnod. Daar krijg je betere kwaliteit.: Ott jobb minőséget kapsz. Dat feest gisteren was best leuk.: A tegnapi buli egész jó volt. Dat gaat in het algemeen wel goed.: Az egészében véve nagyon jól ment. Dat is een goed idee.: Az egy jó ötlet. Dat is een groot probleem als je niet de goede kleur gebruikt.: Az egy nagy probláma, ha nem megfelelő szinű kábelt használsz. Dat spul is goed tegen de hoofdpijn.: Az a cucc jó a fejfájás ellen. De gemeente heeft voor goed onderwijs gezorgd.: Az önkormányzat jó oktatásról gondoskodott. De gemeente zorgt voor ons afval, voor licht op straat en goede wegen.: Az önkormányzat gondoskodik a szemetünkről, az utcákon a világításról és jó utakról. De laatste tijd slaap ik niet zo goed.: Az utóbbi időben nem alszom valami jól. De lucht in dat bos is goed.: A levegő abban az erdőben jó. De lucht in dit bos is goed.: A levegő ebben az erdőben jó. De paard rent goed.: A ló jól fut. Deze film is goed.: Ez a film jó. Die vrouw spelt niet goed.: Az a nő nem jól betűzik. Die vrouw zorgt goed voor haar kind.: Az a nő jól gondoskodik a gyerekéről. Dit is een goed idee.: Ez egy jó ötlet. Dit restaurant is best vol.: Ez az étterem nagyon tele van. Dit rokje staat je erg goed.: Ez a szoknya nagyon jól áll neked. Eind goed, al goed.: Minden jó, ha jó a vége. Er is goede lucht in dat bos, omdat er veel bomen staan.: Jó levegő van abban az erdőben, mert sok fa áll ott. Er is goede lucht in dat bos.: Jó levegő van abban az erdőben. Er is goede lucht in dit bos, omdat er veel bomen staan.: Jó levegő van ebben az erdőben, mert sok fa áll ott. Er is goede lucht in dit bos, want er staan veel bomen.: Jó levegő van ebben az erdőben, mert sok fa áll ott. Er is goede lucht in dit bos.: Jó levegő van ebben az erdőben. Er zijn kussens op veel stoelen omdat het beter om te zitten is.: Sok széken van párna mert jobb azon ülni. Er zijn kussens op veel stoelen want het is beter om te zitten.: Sok széken van párna mert jobb azon ülni. Er zitten mensen op het gras, omdat het weer goed is.: Emberek ülnek a füvön mert jó az idő. Er zitten mensen op het gras, want het weer is goed.: Emberek ülnek a füvön mert jó az idő. Fons woont in niet zo goede buurt.: Fons nem túl jó környéken lakik. Gezondheid is een groot goed.: Az egészség nagyon jó dolog. Goedemorgen, heb je goed geslapen?: Jó reggelt, jól aludtál? Het boek is goed.: Jó könyv. Het is erg koud buiten, je kunt beter je wollen muts en sjaal meenemen.: Nagyon hideg van odakinn, jobban teszed a viszed a gyapjú sapkád és kesztyűd. Het weer is goed.: Az idő jó. Het weer is niet goed.: Az idő nem jó. Ik begrijp Nederlands een beetje, maar ik spreek het niet goed.: Egy kicsit értem a hollandot, de nem beszélem jól. Ik ben goed.: Jó vagyok. Ik denk dat ik beter Engels dan Nederlands praat.: Úgy gondolom, jobban beszélek angolul mint hollandul. Ik ga lezen want ik heb een goed boek.: Olvasni fogok mert van egy jó könyvem. Ik heb goede ogen.: Jó szemeim vannak. Ik hoop dat het beter wordt.: Remélem jobb lesz. Ik hoop dat je morgen goede cijfers krijgt.: Remélem holnap jó jegyeket kapsz. Ik kan goed zien.: Jól látok. Ik kan ze goed verstaan.: Jól meg tudom érteni őket. Ik moet veel oefenen want mijn Nederlands is niet goed.: Sokat kell gyakorolnom, mert a hollandom nem jó. Ik vind dat u zeer goed spreekt.: Úgy vélem, ön nagyon jól beszél. Ik vind het beter dan als ze met hun telefoon spelen.: Jobbnak találom, mintha a telefonukkal játszanának. Ik weet het goed.: Jól tudom azt. Ik wil goed Nederlands praten.: Szeretnék jól beszélni hollandul. Ik wil goede sinaasappelen kopen.: Szeretnék jó narancsokat venni. Is het weer goed?: Jó az idő? Jullie kauwen niet goed.: Nem jól rágtok. Kan ze dan wel goed genoeg Nederlands spreken voor een staatsexamengroep?: Elég jól beszél hollandul egy nyelvvizsgacsoporthoz? Melk is goed voor elk.: A tej jó mindenkinek. Mensen kopen fruit op de markt want er is beter assortiment.: Az emberek a piacon vesznek gyümölcsöt, mert jobb az árukínálat. Mensen vinden het leuk om in dat bos te wandelen, omdat de lucht daar goed is.: Az emberek szeretnek abban az erdőben sétálni, mert jó ott a levegő. Mensen vinden het leuk om in dat bos te wandelen, want de lucht is daar goed.: Az emberek szeretnek abban az erdőben sétálni, mert jó ott a levegő. Mijn vrouw kookt de beste.: A nejem főz a legjobban. Onze uitkering is goed.: A juttatásunk jó. Peter maakte de som goed.: Péter jól kiszámolta az összeget. Terwijl ik boodschappen doe, kijk ik goed.: Mialatt bevásárolok, jól figyelek. Tijdens de reis probeer ik een paar goede zinnen te schrijven.: Az utazás alatt megpróbálok egy pár jó mondatot írni. U hebt alles goed ingevuld.: Ön mindent jól kitöltött. Uw accent is ook zeer goed.: A kiejtése egészen jó. We hopen dat alles goed gaat.: Reméljük minden jól fog menni. Wij wensen u een goede reis!: Jó utat kívánunk! Zijn de winkelwagens van Albert Heijn beter dan die van de Plus?: Jobbak az Albert Heijn bevásárlókocsijai mint a Plus-é? Zijn er geen kussens op stoelen omdat het niet beter om te zitten is.: Nincsenek párnák a székeken, mert azokon nem jó ülni. Zit je stuur goed vast?: Jó stabilan áll a kormányod?
|