Hollandia Aladár szemével

A holland melléknév: goed

A holland melléknév: goed

Jelentései:

jó;


Fokozása:

Alapfok Középfok Felsőfok
goed beter best
goede betere beste

Leírása:

A goede-t a köznyelvben goeie-nek is írják, mondják.

Kiejtése: hang (Új ablakban nyílik meg.)

Kapcsolódó szavak:


A melléknevet tartalmazó mondatok:

Als ik een krant lees, wil ik goede nieuws lezen.: Amikor egy újságot olvasok, jó híreket szeretnék olvasni.

Als je het licht uitdoet, kun je de sterren beter zien.: Ha lekapcsolod a lámpát, jobban látod a csillagokat.

Als je in de trein zit, moet je goede dingen zien.: Ha a vonaton ülsz, jó dolgokat kell meglátnod.

Daar krijg je betere kwaliteit.: Ott jobb minőséget kapsz.

Dat feest gisteren was best leuk.: A tegnapi buli egész jó volt.

Dat gaat in het algemeen wel goed.: Az egészében véve nagyon jól ment.

Dat is een goed idee.: Az egy jó ötlet.

Dat is een groot probleem als je niet de goede kleur gebruikt.: Az egy nagy probláma, ha nem megfelelő szinű kábelt használsz.

Dat spul is goed tegen de hoofdpijn.: Az a cucc jó a fejfájás ellen.

De gemeente heeft voor goed onderwijs gezorgd.: Az önkormányzat jó oktatásról gondoskodott.

De gemeente zorgt voor ons afval, voor licht op straat en goede wegen.: Az önkormányzat gondoskodik a szemetünkről, az utcákon a világításról és jó utakról.

De laatste tijd slaap ik niet zo goed.: Az utóbbi időben nem alszom valami jól.

De lucht in dat bos is goed.: A levegő abban az erdőben jó.

De lucht in dit bos is goed.: A levegő ebben az erdőben jó.

De paard rent goed.: A ló jól fut.

Deze film is goed.: Ez a film jó.

Die vrouw spelt niet goed.: Az a nő nem jól betűzik.

Die vrouw zorgt goed voor haar kind.: Az a nő jól gondoskodik a gyerekéről.

Dit is een goed idee.: Ez egy jó ötlet.

Dit restaurant is best vol.: Ez az étterem nagyon tele van.

Dit rokje staat je erg goed.: Ez a szoknya nagyon jól áll neked.

Eind goed, al goed.: Minden jó, ha jó a vége.

Er is goede lucht in dat bos, omdat er veel bomen staan.: Jó levegő van abban az erdőben, mert sok fa áll ott.

Er is goede lucht in dat bos.: Jó levegő van abban az erdőben.

Er is goede lucht in dit bos, omdat er veel bomen staan.: Jó levegő van ebben az erdőben, mert sok fa áll ott.

Er is goede lucht in dit bos, want er staan veel bomen.: Jó levegő van ebben az erdőben, mert sok fa áll ott.

Er is goede lucht in dit bos.: Jó levegő van ebben az erdőben.

Er zijn kussens op veel stoelen omdat het beter om te zitten is.: Sok széken van párna mert jobb azon ülni.

Er zijn kussens op veel stoelen want het is beter om te zitten.: Sok széken van párna mert jobb azon ülni.

Er zitten mensen op het gras, omdat het weer goed is.: Emberek ülnek a füvön mert jó az idő.

Er zitten mensen op het gras, want het weer is goed.: Emberek ülnek a füvön mert jó az idő.

Fons woont in niet zo goede buurt.: Fons nem túl jó környéken lakik.

Gezondheid is een groot goed.: Az egészség nagyon jó dolog.

Goedemorgen, heb je goed geslapen?: Jó reggelt, jól aludtál?

Het boek is goed.: Jó könyv.

Het is erg koud buiten, je kunt beter je wollen muts en sjaal meenemen.: Nagyon hideg van odakinn, jobban teszed a viszed a gyapjú sapkád és kesztyűd.

Het weer is goed.: Az idő jó.

Het weer is niet goed.: Az idő nem jó.

Ik begrijp Nederlands een beetje, maar ik spreek het niet goed.: Egy kicsit értem a hollandot, de nem beszélem jól.

Ik ben goed.: Jó vagyok.

Ik denk dat ik beter Engels dan Nederlands praat.: Úgy gondolom, jobban beszélek angolul mint hollandul.

Ik ga lezen want ik heb een goed boek.: Olvasni fogok mert van egy jó könyvem.

Ik heb goede ogen.: Jó szemeim vannak.

Ik hoop dat het beter wordt.: Remélem jobb lesz.

Ik hoop dat je morgen goede cijfers krijgt.: Remélem holnap jó jegyeket kapsz.

Ik kan goed zien.: Jól látok.

Ik kan ze goed verstaan.: Jól meg tudom érteni őket.

Ik moet veel oefenen want mijn Nederlands is niet goed.: Sokat kell gyakorolnom, mert a hollandom nem jó.

Ik vind dat u zeer goed spreekt.: Úgy vélem, ön nagyon jól beszél.

Ik vind het beter dan als ze met hun telefoon spelen.: Jobbnak találom, mintha a telefonukkal játszanának.

Ik weet het goed.: Jól tudom azt.

Ik wil goed Nederlands praten.: Szeretnék jól beszélni hollandul.

Ik wil goede sinaasappelen kopen.: Szeretnék jó narancsokat venni.

Is het weer goed?: Jó az idő?

Jullie kauwen niet goed.: Nem jól rágtok.

Kan ze dan wel goed genoeg Nederlands spreken voor een staatsexamengroep?: Elég jól beszél hollandul egy nyelvvizsgacsoporthoz?

Melk is goed voor elk.: A tej jó mindenkinek.

Mensen kopen fruit op de markt want er is beter assortiment.: Az emberek a piacon vesznek gyümölcsöt, mert jobb az árukínálat.

Mensen vinden het leuk om in dat bos te wandelen, omdat de lucht daar goed is.: Az emberek szeretnek abban az erdőben sétálni, mert jó ott a levegő.

Mensen vinden het leuk om in dat bos te wandelen, want de lucht is daar goed.: Az emberek szeretnek abban az erdőben sétálni, mert jó ott a levegő.

Mijn vrouw kookt de beste.: A nejem főz a legjobban.

Onze uitkering is goed.: A juttatásunk jó.

Peter maakte de som goed.: Péter jól kiszámolta az összeget.

Terwijl ik boodschappen doe, kijk ik goed.: Mialatt bevásárolok, jól figyelek.

Tijdens de reis probeer ik een paar goede zinnen te schrijven.: Az utazás alatt megpróbálok egy pár jó mondatot írni.

U hebt alles goed ingevuld.: Ön mindent jól kitöltött.

Uw accent is ook zeer goed.: A kiejtése egészen jó.

We hopen dat alles goed gaat.: Reméljük minden jól fog menni.

Wij wensen u een goede reis!: Jó utat kívánunk!

Zijn de winkelwagens van Albert Heijn beter dan die van de Plus?: Jobbak az Albert Heijn bevásárlókocsijai mint a Plus-é?

Zijn er geen kussens op stoelen omdat het niet beter om te zitten is.: Nincsenek párnák a székeken, mert azokon nem jó ülni.

Zit je stuur goed vast?: Jó stabilan áll a kormányod?

Linkek:

Keresés a szótárban:

A pillanat holland szava:

heel(!) (, ): teljes

Üzenj nekem:

Email címed:

Lépj be:

E-mail:
Jelszó:
Regisztráció

Holland nyelvtanulás - Játékok, gyakorlók - Könyvespolc - Holland / Magyar fordítás
Vissza - Főoldal - Turistáknak - Ügyintézések - Kirándulások - Hírek - Statisztikák D & P by Aladár, 2009-2011.