Hollandia Aladár szemével

A holland melléknév: heel

A holland melléknév: heel

Jelentései:

teljes;


Fokozása:

Alapfok Középfok Felsőfok
heel
hele

Leírása:

Kiejtése: hang (Új ablakban nyílik meg.)

Kapcsolódó szavak:


A melléknevet tartalmazó mondatok:

Dat is héél mooi.: Az nagyon szép.

Dat is heel verschillend.: Az teljesen különböző.

Dat is heel wat sneller dan met de auto.: Az sokkal gyorsabb mint autóval.

De hele groep lachte om de grap.: Az egész csoport nevetett a viccen.

De koningin vond de pizza heel erg lekker.: A királynő nagyon finomnak találta a pizzát.

De oudere leerlingen leren natuurlijk heel veel.: Az idősebb diákok természetesen egészen sokat tanulnak.

De vrouw gaat heel lekker avondeten klaarzetten, met de spullen die ze heeft achter haar rug.: A nő egy nagyon finom vacsorát készít majd a háta mögött lévő dolgokkal.

De zon scheen de hele dag.: A nap egész nap sütött.

Die baby huilde de hele dag.: Ez a baba egész nap sírt.

Die stoel is al heel oud, hij is nog van mijn grootvader geweest.: Ez a szék nagyon régi, még a nagyapámé volt.

Er is heel gezellig in het winter op het Balaton meer te schaatsen.: Télen nagyon hangulatos a Balatonon korcsolyázni.

Het is een heel grote afstand.: Ez egy nagyon nagy távolság.

Het is heel donker.: Nagyon sötét van.

Het park van het kasteel is heel mooi.: A kastély parkja nagyon szép.

Het was de hele dag bitterkoud.: Egész nap nagyon hideg volt.

Hij is de hele dag al heel druk, volgens mij heeft hij nog geen twee minuten stilgezeten.: Egész nap elfoglalt, azt hiszem két percre sincs leülni.

Ik danste de hele avond.: Egész este táncoltam.

Ik eet dan met mijn familie.: Aztán a családommal eszem.

Ik heb dus niet heel nodig.: Nem igazán szükséges nekem.

Ik heb heel veel foto's gemaakt.: Nagyon sok fotót csináltam.

Ik koop alles voor een hele week.: Megveszek mindent egy teljes hétre.

Ik sliep de hele dag.: Egész nap aludtam.

Ik werk de hele week.: A teljes héten dolgozom.

In de zomer is het niet heel koud.: Nyáron egyáltalán nincs hideg.

In mijn land is de winter heel koud.: A hazámban nagyon hideg a tél.

Is dat genoeg voor een hele week?: Az elegendő egy teljes hétre?

Koop jij ook alles voor de hele week?: Te is mindent megveszel az egész hétre?

Maria volgt mij de hele dag.: Mária egész nap követ engem.

Mijn buurman is berucht in het hele dorp.: A szomszédom hírhedt az egész faluban.

Mijn kinderen spelen de hele dag in de tuin.: A gyerekeim egész nap a kertben játszanak.

Misschien moet ik het hele huis maar met hem controleren.: Lehet az egész házat át kell vele nézessem.

Op deze strand zijn er heel veel mensen in de zomer, die komen baden.: Ezen a parton nyáron rengeteg ember van, akik fürdeni jönnek.

Peter en Maria doen boodschappen voor de hele week.: Péter és Mária egész hétre vásárolnak.

Schaatsen op het Balatonmeer is heel gezellig in de winter.: Korcsolyázni a Balatonon nagyon hangulatos télen.

Wanneer het waait, zijn er heel veel surfers op het water.: Amikor fúj a szél, rengetegen szörföznek a tengeren.

Wij wensen u een heel gelukkig Koninginnedag.: Nagyon boldog Királynőnapot kívánunk.

Ze is dus heel oud.: Ő (nn) tehát nagyon idős.

Ze is nog jong, maar ze heeft al heel wat meegemaakt.: Ő még fiatal, de már sok mindenen keresztülment.

Ze kopen alles voor de hele week.: Mindent megvesznek az egész hétre.

Ze was zo boos dat ze over haar hele lijf trilde.: Olyan mérges volt, hogy az egész teste beleremegett.

Zo'n kaartje is heel wat persoonlijker dan een e-mail die gericht is aan iedereen.: Egy üdvözlőlap sokkal személyesebb mint egy mindekinek kiküldött e-mail.

Linkek:

Keresés a szótárban:

A pillanat holland szava:

om(!): valamiért; kor

Üzenj nekem:

Email címed:

Lépj be:

E-mail:
Jelszó:
Regisztráció

Holland nyelvtanulás - Játékok, gyakorlók - Könyvespolc - Holland / Magyar fordítás
Vissza - Főoldal - Turistáknak - Ügyintézések - Kirándulások - Hírek - Statisztikák D & P by Aladár, 2009-2011.