Hollandia Aladár szemével

A holland szó: aan

A holland szó: aan

aan(!): -on/-en; valamin; -ba/-be; -nak/-nek

Leírása:

Kiejtése: hang (Új ablakban nyílik meg.)

 

Kapcsolódó szavak:


A szót tartalmazó további lehetséges példamondatok:

Az alábbi mondatok mind helyesek, de előfordulhat, hogy nem konkrétan ezt a szót tartalmazzák, csak a szó valamely alakja egyezik egy másik szó (ige/melléknév) valamely alakjával.

Aan het eind van die straat is het station.: És annak az utcának a végén ott az állomás.

Aan het rechte kant van de foto staat een vrouw in een oudere zwarte kleding.: A fotó jobb oldalán áll egy nő, régi kori fekete ruhában.

Aan water geen gebrek.: Vízből nincs hiány.

Als u klaar bent, geeft u het formulier weer aan mij.: Amennyiben elkészült, újra adja nekem a nyomtatványt.

Bent u een taalcursus aan het volgen?: Nyelvtanfolyamra jár?

Capelle aan den IJssel is een kleine stad.: Capelle aan den IJssel egy kis város.

De hond likte aan mijn hand.: A kutya megnyalta a kezem.

De jas hangt aan de kapstok.: A kabát a fogason lóg.

De klok hangt aan de muur.: Az óra a falon lóg.

De lamp zit aan de auto.: A lámpa az autón van.

De oude vrouw stond op en zij liep naar het politiebureau om de diefstal aan te geven.: Az idős hölgy felállt és elment a rendőrségre hogy bejelentse a rablást.

De politieman houdt de dronken man aan.: A rendőr letartóztatja a részeg férfit.

De slaapwagen is aan het eind van de trein.: A vonat végén van a hálókocsi.

De wc's zijn ergens aan de rechterkant van de haven.: A wc-k valahol a kikötö jobb oldalán vannak.

De wielen zitten aan de auto.: A kerekek a kocsin vannak.

Diamant is de hardste stof bekend aan de wetenschap.: A gyémánt a tudomány számára ismert legkeményebb anyag.

Dit restaurant is niet sfeervol, omdat dit geen aan de kust is.: Ez az étterem nem hangulatos, mert nem a parton van.

Dit restaurant is sfeervol, omdat dit aan de kust ligt.: Ez az étterem hangulatos, mert a parton van.

Dit restaurant is sfeervol, want dit is aan de kust.: Ez az étterem hangulatos, mert a parton van.

Doe je voldoende aan sport?: Eleget sportolsz?

Een boot is kleiner dan aan schip, maar wordt vaak verward.: Egy csónak kisebb mint egy hajó, de sokakat megtéveszt.

En drie kwartier later komen we aan op Schiphol.: És háromnegyed órával később odaérünk a Schiphol-ra.

Er is ook een bus, hier vlakbij, aan deze kant van de weg.: Van egy busz is, itt nem messze, az út ezen oldalán.

Er zijn niet zo veel wolken aan de hemel omdat het zomer is.: Nincs sok felhő az égen, mert nyár van.

Er zijn niet zo veel wolken aan de hemel want het is zomer.: Nincs sok felhő az égen, mert nyár van.

Geef me je bord aan, alsjeblieft.: Add ide a tányérod, légyszíves.

Haastig kleedde hij zich aan zodra hij iemand hoorde naderen.: Sietve felöltözött amint hallotta hogy valaki közeledik.

Het klok hangt aan de muur.: Az óra a falon lóg.

Hij heeft een jas aan.: Felhúz egy kabátot.

Hij studeert aan de universiteit.: Az egyetemen tanul.

Hoe vraag je een rekening aan?: Hogy nyithatsz egy számlát?

Iedereen heeft zijn jas aan, omdat het slecht weer is.: Mindenki felhúzta a kabátját mert az idő rossz.

Ik denk dat ik aan uw verwachtingen voldoe.: Úgy gondolom megfelelek az önök elvárásainak.

Ik doe de verwarming aan, omdat het koud is.: Bekapcsolom a fűtést, mert hideg van.

Ik doe de verwarming aan, want het is koud.: Bekapcsolom a fűtést, mert hideg van.

Ik eet dan met mijn familie.: Aztán a családommal eszem.

Ik geef persoonlijke viool serenades aan jarigen en jubillarissen.: Személyreszoló hegedű szerenádot adok születésnapokon és évfordulókon.

Ik had een grote droom, toen ik nog klein was: ik wilde aan de zeekust leven.: Volt egy nagy álmom, amikor még gyerek voltam: a tengerparton akartam élni.

Ik studeer aan de Universiteit van Amsterdam.: Az amsterdami egyetemen tanulok.

Ik trok aan zijn jas.: Feladtam a kabátját.

Ik woon aan het eind van deze straat.: Ennek az utcénak a végén lakom.

Ik woon in Capelle aan den IJssel.: Capelle aan den IJssel-ben lakom.

Ik zie veel sinaasappels aan de boom.: Sok narancsot látok a fán.

In Capelle aan den IJssel, vlakbij Rotterdam.: Capelle aan den IJssel-ben, Rotterdam közvetlen közelében.

In de koude seizoenen zijn er niet zo veel toeristen aan het Balaton meer, als in het voorjaar, en zomer.: A hideg évszakokban nincs annyi turista a Balatonon, mint tavasszal és nyáron.

Maria vraagt een rekening aan.: Mária igényelt egy számlát.

Nederland is rijk aan water.: Hollandia vizekben gazdag.

Niemand heeft een jas aan, omdat het lekker weer is.: Senkin nincs kabát, mert az idő jó.

Niemand heeft een jas aan, want het is lekker weer.: Senkin nincs kabát, mert az idő jó.

Ook met je paard aan de teugel ben je bestuurder.: Ha a lovad gyeplőn vezeted, akkor is járművezető vagy.

Waarom heeft niemand een jas aan?: Miért nem visel senki kabátot?

Waarom staar je me zo aan?: Miért bámulsz engem annyira?

Waarom zijn er niet zo veel wolken aan de hemel?: Miért nincs túl sok felhő az égen?

Wanneer komt de trein in Amsterdam aan?: Mikor érkezik meg a vonat Amszterdamba?

Wanneer komt de trein in Berlijn aan?: Mikor érkezik meg a vonat Berlinbe?

Wanneer komt de trein in Rotterdam aan?: Mikor érkezik a vonat Rotterdamba?

Wat heb je aan je vriendin gegeven?: Mit adtál a barátnődnek?

Zet de cd aan.: Kapcsold be a cd-t.

Zij waren echt aan elkaar gewaagd.: Igazán jól kiegészítették egymást.

Zo'n kaartje is heel wat persoonlijker dan een e-mail die gericht is aan iedereen.: Egy üdvözlőlap sokkal személyesebb mint egy mindekinek kiküldött e-mail.

Linkek:

Keresés a szótárban:

A pillanat holland szava:

alle(!): összes; valamennyi

Üzenj nekem:

Email címed:

Lépj be:

E-mail:
Jelszó:
Regisztráció

Holland nyelvtanulás - Játékok, gyakorlók - Könyvespolc - Holland / Magyar fordítás
Vissza - Főoldal - Turistáknak - Ügyintézések - Kirándulások - Hírek - Statisztikák D & P by Aladár, 2009-2011.