| |||
A holland szó: al
Kapcsolódó szavak:A szót tartalmazó további lehetséges példamondatok:Az alábbi mondatok mind helyesek, de előfordulhat, hogy nem konkrétan ezt a szót tartalmazzák, csak a szó valamely alakja egyezik egy másik szó (ige/melléknév) valamely alakjával. Al die dingen moet de gemeente weten.: Minden olyan dolgot tudnia kell az önkormányzatnak. Al drie jaar wonen zij in Den Haag.: Már három éve laknak Hágában. Al zes jaar heeft mijn zus een baan in Dordrecht.: Már hat éve van egy állása a hugomnak Dordrechtben. Ben jij al bij de gemeente geweest?: Voltál már az önkormányzaton? De man was al lang ziek.: A férfi már régóta beteg volt. De spelregels van schaken zijn me al bekend.: Már ismerem a sakk szabályait. Die stoel is al heel oud, hij is nog van mijn grootvader geweest.: Ez a szék nagyon régi, még a nagyapámé volt. Eind goed, al goed.: Minden jó, ha jó a vége. Heb je al ontbeten?: Reggeliztél már? Heb je al plannen voor dit weekend?: Van már programod a hétvégére? Hebt u al een huisarts?: Van már önnek háyiorvosa? Heeft u al een baan?: Van már munkája önnek? Het restaurant is wel vol, omdat het al niet te vroeg is.: Az étterem tele van, mert már nincs túl korán. Het wordt al minden koud.: Kevésbé lesz hideg már. Hij is de hele dag al heel druk, volgens mij heeft hij nog geen twee minuten stilgezeten.: Egész nap elfoglalt, azt hiszem két percre sincs leülni. Hij woont al jaren in een flat boven enn muziekwinkel.: Évek óta egy zenebolt feletti lakásban lakik. Hij zorgt al jaren voor zijn zieke moeder.: Évek óta gondozza a beteg anyját. Hoe lang bent u er al?: Mióta van már itt? Ik begin er al helemaal warm voor te lopen!: Már kezdek nagyon izgulni! Ik eet dan met mijn familie.: Aztán a családommal eszem. Ik heb dit rapport al gezien.: Már láttam azt a jelentést. Ik heb me al drie dagen niet gewassen.: Már három napja nem mosdottam meg magam. Ik tennis al vanaf mijn tiende jaar.: Tíz éves korom óta teniszezek. Ik werk al vier jaar in Nederland.: Már négy éve Hollandiában dolgozom. Ik woon al drie jaar in Gent.: Három éve Gentben lakom. Ik woon al twee jaar in Nederland.: Két éve Hollandiában lakom. Je moet weg, want het is al laat.: Menned kell, mivel már késő van. Mijn broer spreekt al een beetje Nederlands.: A bátyám már beszél egy keveset hollandul. Mijn vrouw, met wie ik al zes jaar getrouwd ben, kan lekker koken.: A feleségem, akivel hat éve házas vagyok, jól tud főzni. Nee, ik ben hier vorig jaar ook al geweest.: Nem, tavaly már voltam itt. Nee, ik was vorig jaar ook al hier.: Nem, tavaly már voltam itt. Of heb je al iets afgesproken?: Vagy már elígérkeztél valahova? Sorry, maar ik heb al plannen.: Sajnálom, már más tervem van. Spreek jij al Nederlands?: Beszélsz már hollandul? Toen wij aankwamen, waren de meeste gasten al gearriveerd.: Mikor megérkeztünk, a vendégek többsége már ott volt. Tussen al die verfpotten kan ik het paars niet vinden. : Azok a festéktartók közt a lilát nem találom. Voor al die dingen kunnen we op het postkantoor terecht.: Azokat a dolgokat megtaláljuk a postán. Wij hebben al jaren een algemeen kiesrecht.: Már évek óta van választási jogunk. Ze is nog jong, maar ze heeft al heel wat meegemaakt.: Ő még fiatal, de már sok mindenen keresztülment. Zijn er geen vrije tafels, omdat het al te laat is.: Nincsenek szabad asztalok, mert már késő van. Zijn haar kinderen het huis al uit?: Kiköltöztek már a gzerekei? Zijn jullie al begonnen?: Már elkezdtétek? Zijn jullie Nederlanders niet bang voor al dat water?: Ti hollandok nem féltek attól a sok víztől? |
Linkek:Keresés a szótárban:A pillanat holland szava:zwemmen(!) (zwom,h gezwommen): úszni Üzenj nekem:Lépj be: | ||
| |||