Hollandia Aladár szemével

A holland szó: daar

A holland szó: daar

daar(!): ott; mivel; amott; ottan

Leírása:

Kiejtése: hang (Új ablakban nyílik meg.)

 

Kapcsolódó szavak:


A szót tartalmazó további lehetséges példamondatok:

Az alábbi mondatok mind helyesek, de előfordulhat, hogy nem konkrétan ezt a szót tartalmazzák, csak a szó valamely alakja egyezik egy másik szó (ige/melléknév) valamely alakjával.

Daar gaat alles veel te snel.: Ott minden túl gyorsan halad.

Daar is de bushalte.: Ott van a buszmegálló.

Daar is een bank en een fauteuil.: Ott van egy kanapé és egy fotel.

Daar is het spreekuur om 8 uur.: Ott reggel 8-kor van a fogadó óra.

Daar komt bus 23.: Ott jön a 23-as busz.

Daar kopen we vis en vlees.: Ott veszünk húst és halat.

Daar kreeg ik mijn medicijn.: Ott megkaptam a gyógyszerem.

Daar krijg je betere kwaliteit.: Ott jobb minőséget kapsz.

Daar liggen ook de drie grootste steden.: Ott fekszik a három legnagyobb város.

Daar staat een mooie auto!: Ott áll egy szép autó!

Daar staat mijn computer.: Ott áll a számítógépem.

Daar staat mijn stereo.: Ott áll a hifiberendezésem.

Daar volg ik lessen.: Ott járok orákra.

Daar zat het in verstopt.: Abban volt elrejtve.

Dan koop ik daar fruit.: Aztán ott veszek gyümölcsöt.

De man die daar staat is mijn oom.: A férfi, aki ott áll a nagybátyám.

De mannen die daar staan zijn werkloos.: Az ott álló férfiak munkanélküliek.

De tram stopt daar op de hoek.: A villamos ott a sarkon áll meg.

Die man daar is van middelbare leeftijd.: Az a férfi ott középkorú.

En daar zijn mijn twee kinderen.: És ott van a két gyermekem.

Hij woont daar in een nieuw huis.: Ott lakik egy új házban.

Hij woont daar op kamers.: Szobában lakik ott.

Hoeveel verdiende jij daar?: Mennyit kerestél ott?

Ik ben daar onlangs nog geweest.: Nemrég voltam ott.

Ik ben twee weken daar geweest.: Két hétig voltam ott.

Ik drink geen koffie, want daar krijg ik maagpijn van.: Én nem iszom kávét, mivel utána fáj a gyomrom.

Ik eet dan met mijn familie.: Aztán a családommal eszem.

Ik heb daar 2 jaar gewoond.: Két évig laktam ott.

Ik heb daar ruim een jaar gewerkt.: Bő egy évet dolgoztam ott.

Koop je daar ook kleren?: Ruhát is veszel ott?

Koop je daar ook schoenen?: Veszel cipőt is ott?

Mensen vinden het leuk om in dat bos te wandelen, omdat de lucht daar goed is.: Az emberek szeretnek abban az erdőben sétálni, mert jó ott a levegő.

Mensen vinden het leuk om in dat bos te wandelen, want de lucht is daar goed.: Az emberek szeretnek abban az erdőben sétálni, mert jó ott a levegő.

Op de markt kopen mensen fruit want het is daar goedkoper.: A piacon vesznek az emberek gyümölcsöt, mert ott olcsóbb.

We zijn gisteren naar de bioscoop geweest en raad eens wie we daar tegenkwamen?: Tegnap moziba mentünk, és mitgondolsz kibe szaladtunk bele?

Wie is daar?: Ki van ott?

Ze wegen daar je brief.: Ott megmérik a leveled.

Zie je dat dorp daar?: Látod ott a falut?

Zie je dat meer daar?: Látod ott a tavat?

Zie je die berg daar?: Látod ott a hegyet?

Zie je die brug daar?: Látod ott a hidat?

Zie je die rivier daar?: Látod ott a folyót?

Zie je die toren daar?: Látod ott a tornyot?

Zij werkt daar als professor.: Professzorként dolgozik ott.

Linkek:

Keresés a szótárban:

A pillanat holland szava:

het ontbijt(!) (de ontbijten): reggeli

Üzenj nekem:

Email címed:

Lépj be:

E-mail:
Jelszó:
Regisztráció

Holland nyelvtanulás - Játékok, gyakorlók - Könyvespolc - Holland / Magyar fordítás
Vissza - Főoldal - Turistáknak - Ügyintézések - Kirándulások - Hírek - Statisztikák D & P by Aladár, 2009-2011.