| |||
A holland szó: door
Kapcsolódó szavak:A szót tartalmazó további lehetséges példamondatok:Az alábbi mondatok mind helyesek, de előfordulhat, hogy nem konkrétan ezt a szót tartalmazzák, csak a szó valamely alakja egyezik egy másik szó (ige/melléknév) valamely alakjával. Dat komt door zijn achtergrond.: Ez a hátteréből (múltjából) jön. De brug van het schip kan net niet onder de brug door.: A hajó hídja épphogy nem fér át a híd alatt. De toegang werd versperd door een groot rotsblok.: Egy nagy szikla elállta a bejáratot. Door de deur rechts kom je in de woonkamer.: Az ajtón át jobbra beérsz a nappaliba. Door de kou had hij geen gevoel meer in zijn vingers.: A hideg miatt nem érezte az ujjait. Door de vele pepers was het eten erg heet.: A sok paprikától az étel nagyon csípős lett. Ik eet dan met mijn familie.: Aztán a családommal eszem. Tussen de duinen door kan je het schip nog net zien varen.: A dűnék között láthatod ahogy a hajó elmegy. Uit te betalen door bijschrijving op rekeningnummer.: A jóváírtak szerint kifizetendő a számlaszámra. Ze bladerde door het WikiWoordenboek.: Átlapozta a WikiWoordenboek-ot. |
Linkek:Keresés a szótárban:A pillanat holland szava:het bier(+) (de bieren): sör Üzenj nekem:Lépj be: | ||
| |||