Hollandia Aladár szemével

A holland szó: huis

A holland szó: huis

het huis(!)(+) (de huizen): ház

Leírása:

Kiejtése: hang (Új ablakban nyílik meg.)

huis

Kapcsolódó szavak:


A szót tartalmazó további lehetséges példamondatok:

Az alábbi mondatok mind helyesek, de előfordulhat, hogy nem konkrétan ezt a szót tartalmazzák, csak a szó valamely alakja egyezik egy másik szó (ige/melléknév) valamely alakjával.

Achter het huis is de tuin.: A ház mögött van a kert.

Alles moet wachten tot maandag en ik moet de elektricien weer naar huis brengen.: Mindennek várnia kell hétfőig és én hozhatom a villanyszerelőt újra.

Als de kat van huis is, dansen de muizen op tafel.: Ha nincs otthon a macska, az asztalon táncolnak az egerek.

Dat huis heeft geen deur.: Annak a háznak nincs ajtaja.

Dat huis is oud.: Az a ház régi.

Dat is een erg groot huis.: Az egy igen nagy ház.

Dat is het nieuwe huis dat gisteren pas afgerond is.: Az a tegnap elkészült új ház.

De boom staat achter het huis.: A fa a hát mögött áll.

De boom staat naast het huis.: A fa a ház mellett áll.

De huizen staan voor de kerk.: A házak a templom előtt állnak.

De schilder verft de ramen van zijn huis.: A festő lemázolja a házának az ablakait.

Die huizen zijn oud.: Azok a házak régiek.

Die huizen zijn te koop.: Azok a házak eladók.

Dieven gaan soms bij mensen een huis binnen via een raam.: Néha a tolvajok az emebrek házaiba egy ablakon át mennek.

Dit huis is groot.: Ez a ház nagy.

Dit is jullie huis en dat is het onze.: Ez a ti házatok és az a mienk.

Dit is ons huis.: Ez a mi házunk.

Een huis is duurder dan een flat.: Egy ház drágább mint egy lakás.

Er staan bomen naast het huis.: A ház mellett fák vannak.

Er staan huizen langs de kust.: Házak állnak a part mentén.

Er staan in zijn straat veel kleine huizen.: Az utcájában sok kis ház áll.

Er staat een lemen huis.: Ott áll egy vályog ház.

Er waren veel objecten in dat huis, zoals speelgoed en etenswaren.: Sok tárgy volt abban a házban, mint pl. játékok és élelmiszerek.

Er zijn bomen voor het huis.: Fák vannak a ház előtt.

Er zijn huizen rondom de markt.: Házak vannak a piac körül.

Fons gaat weer naar huis.: Fons újra hazamegy.

Haar huis is blauw, omdat blauw haar lievelingskleur is.: A háza kék, mert az a kedvenc szine.

Het huis is achter de bomen.: A ház a fák mögött van.

Het huis is dichterbij dan ik dacht.: A ház közelebb van mint gondoltam.

Het huis is groot.: A ház nagy.

Het huis is niet van mij.: A ház nem az enyém.

Het huis is van ons.: A ház a miénk.

Het huis op de hoek is van ons.: Az a ház a sarkon a mienk.

Het is donker in het huis.: Sötét van a házban.

Het is een groot huis.: Az egy nagy ház.

Het is ons eigen huis.: Az a saját házunk.

Het is vrijdag en iedereen gaat naar huis.: Péntek van és mindenki haza fele megy.

Het stadhuis is groter dan de huizen.: A városháza nagyobb mint a házak.

Hier is ons huis.: Itt van a mi házunk.

Hij is laat naar huis gegaan.: Későn ment haza.

Hij kan de laatste bus naar huis nemen.: Az utolsó busszal haza tud menni.

Hij sleepte onze auto naar huis.: Hazahúzta a kocsinkat.

Hij vindt zijn huis te klein.: Túl kicsinek találja a házát.

Hij woont daar in een nieuw huis.: Ott lakik egy új házban.

Hij woont in een klein huis.: Egy kis házban lakik.

Hoe laat ga je naar huis?: Mikor mész haza?

Ik heb een huis.: Van egy házam.

Ik kan niet gerust zijn want ik weet niet zeker dat alle problemen in het huis opgelost zijn.: Nem lehetek nyugodt, mert nem tudom hogy minden probléma a házban megoldódott-e.

Ik wil een nieuw huis kopen.: Szeretnék egy új házat venni.

Ik woon in een klein huis.: Egy kis háyban lakom.

In dat grote huis woont mijn zus.: Abban a nagy házban lakik a lánytestvérem.

Is dat huis te huur?: Kiadó az a ház?

Is het donker in het huis?: Sötét van a házban?

Is het huis achter de bomen?: A ház a fák mögött van?

Mag ik naar huis lopen?: Haza gyalogolhatok?

Misschien moet ik het hele huis maar met hem controleren.: Lehet az egész házat át kell vele nézessem.

Na de verhuising, gaan ze een feest geven, in het nieuwe huis.: A költözés után bulit tartanak az új házban.

Om tien uur ga ik naar huis.: Tízkor megyek haza.

Om zeven uur moet hij naar huis gaan.: Hét órakor haza kell menjen.

Ons huis is geel.: A házunk sárga.

Onze huizen zijn geel.: A házaink sárgák.

Peter bouwt zijn eigen huis.: Péter a saját házát építi.

Vandaag maken we het huis schoon.: Ma kitakarítjuk a lakást.

Voor het huis is er geen straat.: A ház előtt nincs utca.

Waar is het huis?: Hol a ház?

Wanneer ga je naar huis?: Mikor mész haza?

We kunnen naar huis.: Haza tudunk menni.

We mogen naar huis.: Haza mehetünk.

We willen naar huis.: Haza szeretnénk menni.

Welk huis is van jullie?: Melyik ház a tietek?

Wie woont in jouw huis?: Ki lakik a házadban?

Wij willen een huis kopen maar we kunnen niets vinden.: Szeretnénk egy házat venni de nem találunk semmit.

Ze gaan verhuisen naar een nieuw huis.: Ők egy új házba költöznek.

Ze woont in een huis voor oude mensen.: Ő egy idősek otthonában lakik.

Zij bouwden vorig jaar een mooi huis.: Múlt évben építettek egy szép házat.

Zij gaat naar huis.: Haza megy. (nn)

Zij hebben een oud huis.: Egy öreg házuk van.

Zijn haar kinderen het huis al uit?: Kiköltöztek már a gzerekei?

Linkek:

Keresés a szótárban:

A pillanat holland szava:

de lamp(!) (de lampen): lámpa; villanykörte; villanyégő

Üzenj nekem:

Email címed:

Lépj be:

E-mail:
Jelszó:
Regisztráció

Holland nyelvtanulás - Játékok, gyakorlók - Könyvespolc - Holland / Magyar fordítás
Vissza - Főoldal - Turistáknak - Ügyintézések - Kirándulások - Hírek - Statisztikák D & P by Aladár, 2009-2011.