Hollandia Aladár szemével

A holland szó: kussen

A holland szó: kussen

het kussen(*)(!) (de kussens): párna

Leírása:

A hollandok a kisméretű párnák mindegyikét kussentje-nek nevezik.

A kussen mint ige csókolnit jelent.

Kiejtése: hang (Új ablakban nyílik meg.)

 

Kapcsolódó szavak:


A szót tartalmazó további lehetséges példamondatok:

Az alábbi mondatok mind helyesek, de előfordulhat, hogy nem konkrétan ezt a szót tartalmazzák, csak a szó valamely alakja egyezik egy másik szó (ige/melléknév) valamely alakjával.

De kussens liggen op de stoelen.: A párnák a székeken vannak.

De kussens zijn wit.: A párnák fehérek.

Er zijn kussens op veel stoelen omdat het beter om te zitten is.: Sok széken van párna mert jobb azon ülni.

Er zijn kussens op veel stoelen want het is beter om te zitten.: Sok széken van párna mert jobb azon ülni.

Sommige stoelen hebben kussens.: Némelyik széken van párna.

We kussen onder de brug.: Csókolózunk a híd alatt.

Zijn er geen kussens op stoelen omdat het niet beter om te zitten is.: Nincsenek párnák a székeken, mert azokon nem jó ülni.

Linkek:

Keresés a szótárban:

A pillanat holland szava:

erg(!) (erger, ergst): rossz

Üzenj nekem:

Email címed:

Lépj be:

E-mail:
Jelszó:
Regisztráció

Holland nyelvtanulás - Játékok, gyakorlók - Könyvespolc - Holland / Magyar fordítás
Vissza - Főoldal - Turistáknak - Ügyintézések - Kirándulások - Hírek - Statisztikák D & P by Aladár, 2009-2011.