Hollandia Aladár szemével

A holland szó: met

A holland szó: met

met(!): -val/-vel; -vel

Leírása:

Kiejtése: hang (Új ablakban nyílik meg.)

 

Kapcsolódó szavak:


A szót tartalmazó további lehetséges példamondatok:

Az alábbi mondatok mind helyesek, de előfordulhat, hogy nem konkrétan ezt a szót tartalmazzák, csak a szó valamely alakja egyezik egy másik szó (ige/melléknév) valamely alakjával.

Bent u hier met vakantie?: Ön itt nyaral?

Betaal jij met je pasje?: A kártyáddal fizetsz?

Daarna opnieuw brood met kaas of vlees: Aztán újra kenyeret sajtal vagy hússal.

Dan betaal je toch met je pinpas.: Akkor fizetsz inkább a kártyáddal.

Dat is heel wat sneller dan met de auto.: Az sokkal gyorsabb mint autóval.

De fietsenstalling is vol want veel mensen gaan naar het station met de fiets.: A kerékpártároló tele van, mert sok ember megy kerékpárral az állomásra.

De jongens spelen elke zaterdag met de bal buiten.: A fiúk minden szombaton a labdával játszanak kinn.

De mol kan niet rennen met een olifant op zijn nek.: A vakondok nem tud elefánttal a nyakában szaladni.

De vrouw gaat heel lekker avondeten klaarzetten, met de spullen die ze heeft achter haar rug.: A nő egy nagyon finom vacsorát készít majd a háta mögött lévő dolgokkal.

De winkelwagens werken met munten.: A bevásárlókocsik pénzérmével működnek.

Deze pop is gevuld met zaagsel.: Ezt a babát fűrészporral töltötték meg.

Die spin zit in de stal met het paard.: A pók az istállóban van a lóval.

Dit is verse vis met verse groenten.: Ez friss hal friss zöldségekkel.

Drink je cola met rum?: Iszol kólát rummal?

Drink je koffie met suiker?: Iszol kávét cukorral?

Drink je koffie of thee met suiker of melk?: Iszol kávét vagy teát cukorral vagy tejjel?

Drink je thee met citroen?: Iszol teát citrommal?

Drink je water met ijs?: Iszol vizet jéggel?

Eet je in jouw land ook brood met kaas?: Az országodban is kenyeret eszel sajttal?

Elke dag ga ik met de trein naar het werk.: Minden nap vonattal megyek munkába.

En drie keer braadworst met mosterd.: És három adag sült kolbászt mustárral.

Er zijn ook woningen met twee badkamers.: Vannak két fürdőszobás lakások is.

Gefeliciteerd met je trouwdag!: Gratulálok a házassági évfordulódhoz!

Graag informeren wij u over de gewijzigde algemene voorwaarden met betrekking tot de American Express Corporate Card.: Szeretnénk tájékoztatni az American Express Corporate Card megváltozott használati feltételeiről.

Het jonge poesje speelde grappig met een knikker.: A fiatal cica viccesen játszott egy játékgolyóval.

Hij begint morgen met werken.: Holnap kezd dolgozni.

Hij behandelt elke klant met respect.: Minden ügyfelet tiszteletteljesen kezel.

Hij bijt met zijn tanden.: A fogaival harap. (férfi)

Hij eet toast met boter.: Eszik egy pirítóst vajjal.

Hij kauwt met zijn kiezen.: A fogaival rág. (férfi)

Hij kijkt met zijn ogen.: A szemeivel néz.(férfi)

Hij likt met zijn tong.: A nyelvével nyal. (férfi)

Hij luistert met zijn oren.: A füleivel hall. (férfi)

Hij praat met zijn mond.: A szájával beszél.(férfi)

Hij reist met de bus.: Busszal utazik.

Hij ruikt met zijn neus.: Az orrával szagol.(férfi)

Hij was zachtjes bezig met zijn werk.: Csendben végezte a munkáját.

Hij zwaait naar iemand met zijn arm.: Integet valakinek a karjával.

Hoe laat begin je met leren?: Mikor kezdesz tanulni?

Iemand heeft de winkelwagen met het hek vastgeketend.: Valaki a korláthoz láncolta a bevásárlókocsit.

Ik ben het met u eens.: Egyetértek önnel.

Ik ben met de auto.: Kocsival vagyok.

Ik bijt met mijn tanden.: A fogaimmal harapok.

Ik eet dan met mijn familie.: Aztán a családommal eszem.

Ik eet brood met jam.: Lekváros kenyeret eszem.

Ik eet brood met kaas of ham.: Sajtos vagy sonkás kenyeret eszem.

Ik eet een boterham met halvarine en ui.: Eszem egy szendvicset margarinnal és hagymával.

Ik eet een boterham met halvarine.: Eszem egy szendvicset margarinnal.

Ik eet toast met boter en jam.: Eszem egy pirítóst vajjal és lekvárral.

Ik ga akkoord met uw voorstel.: Egyet fogok az ön véleményével érteni.

Ik ga met de bus naar mijn werk.: A busszal megyek a munkámba.

Ik ga met de trein.: Vonattal megyek.

Ik ga nooit met de auto naar mijn werk.: Sosem megyek kocsival a munkámba.

Ik ga om zeven uur Nederlands studeren met mijn vriend.: Hétkor hollandul fogok tanulni a barátommal.

Ik heb gisteren met het autoraampje open gereden, nu heb ik een stijve nek.: Tegnap nyitott ablakkal vezettem, most merev a nyakam.

Ik heb ook met een collega gevaren.: Egy kollégával is hajóztam.

Ik heb wel een foto met naam en adres nodig.: Szükségem van egy fotóra névvel és címmel.

Ik kauw met mijn kiezen.: A fogaimmal rágok.

Ik kijk met mijn ogen.: A szememmel nézek.

Ik leer snel Nederlands met deze website.: Gyorsan tanulom a hollandot ezzel a weboldallal.

Ik lik met mijn tong.: A nyelvemmel nyalok.

Ik luister met mijn oren.: A füleimmel hallok.

Ik praat met de dokter.: Beszélek az orvossal.

Ik praat met mijn mond.: A számmal beszélek.

Ik probeer Nederlands met je te praten.: Megpróbálok veled hollandul beszélni

Ik reis met de bus.: Busszal utazom.

Ik ruik met mijn neus.: Az orrommal szagolok.

Ik speel met het hondje.: Játszok a kutyussal.

Ik vind het beter dan als ze met hun telefoon spelen.: Jobbnak találom, mintha a telefonukkal játszanának.

Ik vind het leuk om met de fiets naar het station te gaan.: Én jónak találom a kerékpárral menni az állomásra.

Ik wandel met het hondje.: Sétálok a kutyussal.

Ik wil graag een kamer met bad.: Szeretnék egy szobát fürdőszobával.

Ik wil graag een kamer met douche.: Szeretnék egy szobát zuhanyzóval.

Ik wil graag ijs met slagroom.: Szeretnék egy fagylaltot tejszínnel.

Ik wil je vanavond wel met je huiswerk helpen.: Szeretnék ma este a házifeladatodban segíteni.

Ik wil na het avondeten met mijn vriend praten.: Vacsora után a barátommal szeretnék beszélgetni.

Ik woon samen met haar.: Együtt lakom vele.

Ik zie een man met een grote neus.: Látok egy nagyorrú férfit.

In Nederland gaan mensen naar het werk met de fiets.: Hollandiában az emberek kerékpárral járnak dolgozni

Je kan natuurlijk ook met de bus gaan.: Természetesen mehetsz a busszal is.

Je kauwt met je kiezen.: Az örlőfogaiddal rágsz.

Je reist met de bus.: Busszal utazol.

Jij reist met de bus.: Busszal utazol.

Jullie reizen met de bus.: Busszal utaztok.

Kan ik met mijn creditcard betalen?: Fizethetek a hitelártyámmal?

Kan je met de bus naar de les?: Tudsz busszal menni az órára?

Maar nu zijn we hier met vakantie.: De most itt üdülünk.

Meestal gaat ze samen met een vriendin.: Többnyire egy barátnőjével együtt mennek.

Meestal rijst met vlees of vis.: Többnyire rízs hússal vagy hallal.

Mensen gaan met de fiets omdat het gezond is.: Kerékpárral mennek az emberek mert az egészséges.

Mensen gaan met de fiets want het is gezond.: Kerékpárral mennek az emberek mert az egészséges.

Met de lift ga je omhoog.: A liftel mész felfele.

Met dit formulier kunt u een rekening aanvragen.: Ezzel az űrlappal kérhet egy számlát.

Met een druk op de knop werd het nieuwe systeem in bedrijf gesteld.: Egy gombnyomásra az új rendszer üzembe áll.

Met een rekening kun je geld opnemen.: Egy számlával tudsz pézt felvenni.

Met haar ga ik vaak naar de markt.: Vele gyakran megyek a piacra.

Met vriendelijke groeten van Erika Kis.: Köszönettel: Kis Erika

Mijn vriendin eet brood met jam.: A barátnőm lekváros kenyeret eszik.

Mijn vrouw, met wie ik al zes jaar getrouwd ben, kan lekker koken.: A feleségem, akivel hat éve házas vagyok, jól tud főzni.

Misschien moet ik het hele huis maar met hem controleren.: Lehet az egész házat át kell vele nézessem.

Na de les rijd ik met de auto.: Óra után kocsit vezetek.

Ook met je paard aan de teugel ben je bestuurder.: Ha a lovad gyeplőn vezeted, akkor is járművezető vagy.

Peter mag met de kat spelen.: Péter játszhat a macskával.

Peter stopt met voetballen, want hij vindt het niet leuk meer.: Péter abbahagyta a focit, mivel már nem találja jónak.

Peter wandelt met een aardige mevrouw.: Péter egy kedves asszonnyal sétál.

Reis ik met de bus?: Utazok busszal?

Reis jij met de bus?: Utazol busszal?

Reist hij met de bus?: Utazik busszal?

Reizen jullie met de bus?: Utaztok busszal?

Samen met de wethouders bestuurt hij de gemeente.: A városatyákkal közösen ő vezeti az önkormányzatot.

Soms drink ik koffie met suiker en melk.: Néha kávét iszom cukorral és tejjel.

Soms zie ik zwanen met hun hoofd onder water.: Néha hattyúkat látok a fejükkel a viz alatt.

Stoor uw medereizigers niet met luide (telefoon)gesprekken en muziek.: Ne zavarja utastársait hangos (telefon) beszélgetésekkel és zenével.

Sudoku is een populair spelletje met cijfers.: A sudoku egy népszerű játék számokkal.

Toen je drie jaar werd, kreeg je een knuffelbeer met een grote rode hoed.: Mikor három éves lettél, kaptál egy macit nagy piros kalappal.

Treinreizen met de OV-chipkaart is in de meest gevallen niet duurder dan reizen met een papieren kaartje.: Az OV-csipkártyával történő utazás többnyire nem drágább mint a papírjeggyel utazás.

U reist met de bus.: Ön busszal utazik.

Vandaag praten de mensen met elkaar.: Ma beszélgetnek az emberek egymással.

Veel mensen gaan naar het station met de fiets.: Sok ember kerékpárral megy az állomásra.

Vorige week hebben wij koffie gedronken hier, met mijn vrienden.: Múlthéten kávéztunk itt a barátaimmal.

Wanneer zijn jullie met de cursus begonnen?: Mikor kezdtétek a kurzust?

Want soms is er iets met korting.: Mert néha van ott valami kedvezményesen.

Wat doet jouw bedrijf met de informatie?: Mit csinál a céget ay információval?

Wat heeft dit met zijn dood te maken?: Mi köze van a halálához?

We reizen met de bus.: Busszal utazunk.

We willen met mensen spreken.: Mi beszélni akarunk az emberekkel.

Werken de winkelwagens met munten?: Pénzérmével müködnek a bevásárlókocsik?

Wil je met me schaken?: Akarsz velem sakkozni?

Wil meneer Gerard met ons komen spelen?: Szeretne Gerard bácsi velünk játszani?

Wilt u dat met aardappelen?: Burgonyával szeretné?

Wilt u dat met pasta?: Tésztával szeretné?

Wilt u dat met rijst?: Rizzsel szeretné?

Wilt u met me lunchen?: Szeretne velem ebédelni?

Ze hebben een flat met drie kamers.: Van egy lakásuk három szobával.

Ze moeten vandaag met de bus naar de huisarts gaan.: Nekik ma busszal kell menniük a háziorvoshoz.

Ze wijn met werken klaar.: Kész vannak a munkákkal.

Ze woont in een flat, met haar man en kind.: Ő (nn) egy lakásban lakik a férjével és gyermekével.

Zij bijt met haar tanden.: A fogaival harap. (nő)

Zij is bezig met de afwas.: Elfoglalt a mosogatással.

Zij kauwt met haar kiezen.: A fogaival rág. (nő)

Zij kijkt met haar ogen.: A szemeivel néz.(nő)

Zij leren Hongaars, zodat zij in Hongarije met de mensen kunnen praten.: Magyarul tanulnak, hogy tudjanak az emberekkel beszélni Magyarországon.

Zij likt met haar tong.: A nyelvével nyal. (nő)

Zij luistert met haar oren.: A füleivel hall. (nő)

Zij mag nu haar jas ruilen met haar vriendin.: Most elcserélheti a kabátját a barátnőjével.

Zij praat met haar mond.: A szájával beszél.(nő)

Zij reizen met de bus.: Busszal utaznak.

Zij ruikt met haar neus.: Az orrával szagol.(nő)

Linkek:

Keresés a szótárban:

A pillanat holland szava:

het woord(!) (de woorden): szó

Üzenj nekem:

Email címed:

Lépj be:

E-mail:
Jelszó:
Regisztráció

Holland nyelvtanulás - Játékok, gyakorlók - Könyvespolc - Holland / Magyar fordítás
Vissza - Főoldal - Turistáknak - Ügyintézések - Kirándulások - Hírek - Statisztikák D & P by Aladár, 2009-2011.