Hollandia Aladár szemével

A holland szó: naar

A holland szó: naar

naar(!): valamihez

Leírása:

Kiejtése: hang (Új ablakban nyílik meg.)

 

Kapcsolódó szavak:


A szót tartalmazó további lehetséges példamondatok:

Az alábbi mondatok mind helyesek, de előfordulhat, hogy nem konkrétan ezt a szót tartalmazzák, csak a szó valamely alakja egyezik egy másik szó (ige/melléknév) valamely alakjával.

Alle kinderen van 4 tot 12 jaar gaan naar de basisschool.: Minden 4 és 12 év közötti gyerek alapiskolába jár.

Als alles volgens plan verloopt, komen ze volgende week terug naar Nederland.: Ha minden terv szerint halad, jövőhéten visszajönnek Hollandiába.

Als je te ziek bent om naar de dokter te gaan.: Ha túl beteg vagy orvoshoz menni.

Bijna elke avond luisteren we naar de buren.: Majdnem minden este hallgatjuk a szomszédokat.

Daarna ga ik naar de politieschool.: Azután rendőriskolába megyek.

Dan ga je naar het postkantoor.: Akkor elmész a postára.

Dat punt is naar de achtergrond geraakt.: Azt a pontot hátratették.

De boot voer naar Engeland.: A hajó Angliába hajózott.

De fietsenstalling is vol want veel mensen gaan naar het station met de fiets.: A kerékpártároló tele van, mert sok ember megy kerékpárral az állomásra.

De groep kinderen stormde naar buiten.: A csoport gyerek kiviharzott.

De heks vliegt naar het bos.: A boszorkány az erdőhöz repül.

De meisjes gingen wel naar het feest.: A lányok elmentek a buliba.

De mensen kwamen massaal naar het gratis concert.: Az emberek tömegesen jöttek az ingyenes koncertre.

De mensen zoeken naar spullen op de markt.: Az emberek árukat keresnek a piacon.

De oude vrouw stond op en zij liep naar het politiebureau om de diefstal aan te geven.: Az idős hölgy felállt és elment a rendőrségre hogy bejelentse a rablást.

De weg naar zijn werk was gesloten.: A munkahelyére vezető út le volt zárva.

Deze sprinter rijdt naar Uitgeest.: Ez a sprinter Uitgeestig megy.

Elke avond kijk ik naar de sterren.: Minden este nézem a csillagokat.

Elke avond kijkt hij naar de tv.: Minden este tv-t néz.

Elke dag luister ik naar de music.: Minden nap hallgatok zenét.

Fanni moet naar bed gaan.: Fanninak le kell feküdnie.

Fons gaat weer naar huis.: Fons újra hazamegy.

Ga ik twee keer per week naar Nederlandse les?: Megyek heti kétszer holland órára?

Ga je elke dag naar je werk?: Mész minden nap a munkahelyedre?

Ga je naar de markt?: Mész a piacra?

Ga naar de haven.: Menjenek a kikötőhöz!

Ga naar de oude binnenstad.: Menjenek az óvárosba.

Gaan jullie na de les naar de bioscoop?: Mentek óra után a moziba?

Gaat het naar het station?: Megy az az állomáshoz?

Gaat u graag naar concerten?: Szívesen megy koncertre?

Gaat u graag naar de opera?: Szívesen megy operába?

Gaat u graag naar het theater?: Szívesen megy színházba?

Gaat u naar het station?: Az állomáshoz megy ön?

Hans en Tom kijken naar de televisie.: Hans és Tom tévét néznek.

Heb je zin om naar een Mexicaans restaurant te gaan?: van kedved egy mexikói étterembe menni?

Heb jij gisteren de kinderen naar school gebracht?: Elvitted tegnap a gyerekeket az iskolába?

Het kind gaat om acht uur naar bed.: A gyerek nyolckor fekszik le.

Het kind luistert naar het verhaaltje.: A gyerek a mesét hallgatja.

Het veer naar Ameland is buiten dienst.: Az Amelandba menő komp nem üzemel.

Hij brengt de kinderen weg voordat hij naar zijn werk gaat.: Elviszi a gyerekeket mielött a munkájába megy.

Hij gaat naar de tandarts.: Elmegy a fogorvoshoz. (férfi)

Hij gaat vanavond naar een vriend of hij blijft thuis.: Maeste egy barátjához megy vagy otthon marad.

Hij is laat naar huis gegaan.: Későn ment haza.

Hij kan de laatste bus naar huis nemen.: Az utolsó busszal haza tud menni.

Hij kijkt elke avond naar de tv.: Minden este tv-t néz.

Hij kijkt naar een film.: Megnéz egy filmet.

Hij kijkt naar het bord.: Nézi a tányért.

Hij leert Spaans, omdat hij volgend jaar naar Venezuela verhuist.: Spanyolul tanul, mert jövőre Venezuelába költözik.

Hij luistert elke morgen naar de radio.: Minden reggel rádiót hallgat.

Hij luistert naar de text.: Hallgatja a szöveget.(ff)

Hij mag na de les naar de film op TV kijken.: Az óra után megnézheti a filmet a TV-ben.

Hij moet naar Alkmaar gaan.: Alkmaarba kell mennie.

Hij sleepte onze auto naar huis.: Hazahúzta a kocsinkat.

Hij vliegt aanstaande vrijdag naar Rome.: A következő pénteken Rómába fog repülni.

Hij zwaait naar iemand met zijn arm.: Integet valakinek a karjával.

Hoe ga je naar haar toe?: Hogy mész hozzá (nn)?

Hoe ga je naar school?: Hogy mész iskolába?

Hoe ga je naar werk?: Hogy mész munkába?

Hoe ga je naar ze toe?: Hogy mész hozzájuk?

Hoe ga jij naar de les?: Hogy mész az órára?

Hoe ga jij naar je werk?: Hogy mész a munkádba?

Hoe gaan jullie naar Schiphol?: Hogy mentek a Schipholra?

Hoe gaat u meestal naar het station?: Többnyire hogy megy ön az állomásra?

Hoe kan ik naar het station gaan?: Hogy tudok az állomásra menni?

Hoe laat ga je naar bed?: Mikor fekszel le?

Hoe laat ga je naar huis?: Mikor mész haza?

Hoe laat gaat de trein naar Stockholm?: Hány órakor indul a vonat Stockholmba?

Hoe ver is het naar de stad?: Milyen messze van a város?

Hoeveel postzegels moeten er op brieven naar het buitenland?: Mennyi bélyeg kell egy külfölre menő levélre?

Idereen naar bed!: Mindenki feküdjön le!

Ik ben gisteren naar Amsterdam geweest.: Tegnap Amszterdamban voltam.

Ik ben naar de kaas markt geweest.: A sajtpiacon voltam.

Ik ben op weg naar de bushalte.: Uton vagyok a buszmegállóba.

Ik ben op zoek naar werk.: Munkát keresek.

Ik eet dan met mijn familie.: Aztán a családommal eszem.

Ik ga elke dag naar school.: Minden nap iskolába megyek.

Ik ga lezen en ik ga naar een cd luisteren.: Olvasni fogok és egy cd-t hallgatni.

Ik ga lopend naar de bakker.: Gyalog megyek a pékhez.

Ik ga met de bus naar mijn werk.: A busszal megyek a munkámba.

Ik ga morgen naar de markt.: Holnap megyek a piacra.

Ik ga morgen naar Rotterdam.: Holnap Rotterdamba megyek.

Ik ga naar de bushalte.: A buszmegállóba megyek.

Ik ga naar de tandarts omdat ik kiespijn heb.: Elmegyek a fogorvoshoz, mert fáj a fogam.

Ik ga naar de tandarts want ik heb kiespijn.: Elmegyek a fogorvoshoz, mert fáj a fogam.

Ik ga naar het centrum, wanneer ik boodshcappen nodig heb.: A városközpontba megyek amikor be kell vásárolnom.

Ik ga naar het politiebureau om aangifte te doen.: Elmegyek a rendőrségre feljelentést tenni.

Ik ga naar school.: Iskolába megyek.

Ik ga niet naar buiten, want het regent.: Nem megyek ki, mivel esik.

Ik ga nooit met de auto naar mijn werk.: Sosem megyek kocsival a munkámba.

Ik ga vanaavond naar het ziekenhuis.: Ma este korházba megyek.

Ik ga vandaag niet naar mijn werk, omdat ik ziek ben.: Ma nem megyek munkába, mert beteg vagyok.

Ik ga vroeg naar bed, omdat ik erg moe ben.: Korán lefekszem, mert nagyon álmos vagyok.

Ik ging naar de huisarts.: Elmentem a körzeti orvoshoz.

Ik haastte me naar mijn werk.: Siettem a munkámba.

Ik heb gehoord dat je naar Argentinië komt.: Hallottam Argentínába jösz.

Ik kan dus niet naar de tv kijken.: Így nem tudom a tévét nézni.

Ik kijk naar de olifant.: Nézem az elefántot.

Ik kijk naar de snelweg.: Nézem az autópályát.

Ik kijk uit naar je commentaar.: Várom a hozzászólásodat.

Ik kom naar school, omdat ik Nederlands wil leren.: Azért jövök iskolába, mert hollandul szeretnék tanulni.

Ik loop elke dag naar kantoor.: Minden nap gyalog megyek az irodába.

Ik luister elke dag naar de music.: Minden nap zenét hallgatok.

Ik luister naar de radio.: Rádiót hallgatok.

Ik moet mijn man naar de doctor brengen.: A férjemet orvoshoz kell vinnem.

Ik moet mijn zon naar school brengen.: Iskolába kell vinnem a fiam.

Ik moet naar de Kerkstraat.: A Templom utcába kell mennem.

Ik moet naar mijn werk bellen.: Be kell telefonálnom a munkahelyemre.

Ik moet u en uw dochter naar het ziekenhuis brengen.: El kell vinnem önt és a lányát a korházba.

Ik neem de bus naar school.: Fogok egy busz a suliba.

Ik vind het leuk om met de fiets naar het station te gaan.: Én jónak találom a kerékpárral menni az állomásra.

Ik wil geld naar mijn ouders overmaken.: Át szeretnék utalni a szüleimnek pénzt.

Ik wil graag een kaartje naar Bern.: Szeretnék egy jegyet Bernbe.

Ik wil graag een kaartje naar Madrid.: Szeretnék egy jegyet Madridba.

Ik wil graag een kaartje naar Praag.: Szeretnék egy jegyet Prágába.

Ik wil graag een vlucht naar Athene boeken.: Egy repülőjegyet szeretnék foglalni Athénba.

Ik wil graag naar de luchthaven.: A repülőtérre szeretnék menni.

Ik wil graag naar het centrum van de stad.: A városközpontba szeretnék menni.

Ik wil graag naar het station.: A vasútállomásra szeretnék menni.

Ik wil naar bed gaan.: Szeretnék lefeküdni.

Ik wil naar een oude vriend.: Egy régi barátomhoz szeretnék menni.

In de winter draagt Kata een waarme leren jas naar school.: Télen Kata egy meleg bőrkabátot visel az iskolába menet.

In Nederland gaan mensen naar het werk met de fiets.: Hollandiában az emberek kerékpárral járnak dolgozni

Is dat de trein naar Berlijn?: Ez a vonat megy Berlinbe?

Je kijkt voor het eten naar het journaal.: Evés elött megnézed a híreket.

Je moet naar chat gaan.: A chat-re kell menned.

Je moet vandaag naar de les.: Ma órára kell menned.

Jij gaat naar school.: Iskolába mész.

Jullie gaan na de les naar de bioscoop.: Óra után moziba mentek.

Jullie moeten elke morgen naar jullie werk gaan.: Minden reggel a munkátokba kell mennetek.

Kan je met de bus naar de les?: Tudsz busszal menni az órára?

Kijk altijd naar links an naar rechts voor je de straat oversteekt.: Mindig nézz jobbra és balra mielött átmész az utcán.

Kijk hij naar de televisie?: Tévét néz? (ff)

Kijk ik elke avond naar de sterren?: Nézem esténként a csillagokat?

Kijk je naar het Nederlandse nieuws?: Nézed a holland híreket?

Kijk je vaak naar de Nederlandse tv?: Gyakran nézed a holland tévét?

Kijk naar het schema.: Nézdd meg a mintát.

Komt jouw zus ook naar Nederland?: Jön a lánytestvéred is Hollandiába?

Laat ons naar de laatste stap gaan.: Engedje meg hogy az utoslsót meglépjük.

Laten we naar het balkon gaan.: Kimegyünk az erkélyre?

Loopt u naar het station?: Gyalogol az állomásra?

Luister naar de dialoog zonder naar de tekst te kijken.: Hallgassd meg a párbeszédet a szöveg megnézése nélkül.

Luister naar de woorden en kijk naar de tekst.: Hallgasd meg a szavakat és nézd meg a szöveget.

Mag ik naar huis lopen?: Haza gyalogolhatok?

Met haar ga ik vaak naar de markt.: Vele gyakran megyek a piacra.

Mijn moeder gaat zaterdag naar de kapper.: Anyám szombaton fodrászhoz megy.

Misschien komt hij naar Nederland.: Talán jön Hollandiába.

Moeder en vader luisteren naar de muziek.: Anya és apa zenét hallgatnak.

Morgen brengt hij zijn vriend naar het station.: Reggel elviszi a barátját az állomásra.

Morgen ga ik naar Rotterdam.: Holnap Rotterdamba megyek.

Morgen ga ik niet naar school.: Holnap nem megyek iskolába.

Morgen gaan we naar Schiphol.: Holnap megyünk a Schipholra.

Na acht uur mag ik ook naar het station gaan.: Nyolc után én is mehetek az állomásra.

Na de les gaan jullie naar de bioscoop.: Óra után moziba mentek.

Naar de disco.: A diszkóba.

Naar een concert.: Koncertre.

Nee, ik kijk niet naar de Nederlandse tv.: Nem, nem nézem a holland tévét.

Om elf uur ga ik naar bed.: Tizenegykor fekszem le.

Om tien uur ga ik naar huis.: Tízkor megyek haza.

Om zeven uur moet hij naar huis gaan.: Hét órakor haza kell menjen.

Op hun huwelijksreis vlogen ze naar Italië.: A nászutukra Olaszországba repülnek.

Op welke leeftijd gaan kinderen naar school?: Melyik életkortól mennek a gyerekek iskolába?

Op welke leeftijd gaat een kind naar school?: Melyik életkortól megy egy gyerek iskolába?

Op zaterdag gaan we altijd naar de markt.: Szombaton mindig megyünk a piacra.

Tussen de bomen loopt een wolf naar het huisje.: A fák közt egy farkas megy a házikó felé.

Twee keer per week ga ik naar Nederlandse les.: Heti kétszer megyek holland órára.

Van noord naar zuid is Nederland 300 kilometer.: Északtól délig Hollandia 300 kilóméter.

Van oost naar west is het 200 kilometer.: Keletről nyugatra 200 kilóméter.

Vanavond ga ik naar de kroeg.: Este kocsmába megyek.

Vanavond ga ik naar het ziekenhuis.: Ma este korházba megyek.

Vandaag ga ik niet naar school.: Ma nem megyek iskolába.

Veel mensen gaan naar het station met de fiets.: Sok ember kerékpárral megy az állomásra.

Veel mensen kijken naar de motoren.: Sok ember nézi a motorokat.

Vind je het leuk om naar de opera te gaan?: Szeretnél operába menni?

Volgende week ga ik naar school.: Jövőhéten megyek iskolába.

Voor het journaal luistert hij naar de muziek.: A hírek előtt zenét hallgatott.

Vrijdag ga ik naar de stad omte wandelen.: Pénteken megyek a városba sétálni.

Waar gaan jullie na de les naar toe?: Hova mentek óra után?

Waar vliegt de heks naar toe?: Hova repül a boszorkány?

Waarom ga je naar Utrecht?: Miért mész Utrechtbe?

Waarom kijk je naar het journaal?: Miért nézed a híreket?

Waarom kom je naar school?: Miért jösz iskolába?

Wanneer gaat de volgende trein naar Budapest?: Mikor indul a következő vonat Budapestre?

Wanneer gaat de volgende trein naar Londen?: Mikor indul a következő vonat Londonba?

Wanneer gaat het volgende toestel naar Rome?: Mikor megy a következő gép Rómába?

Wanneer rijdt er een bus naar het centrum van de stad?: Mikor megy egy busz a városközpontba?

We gaan naar de bioscoop.: Moziba megyünk.

We gaan naar de film.: Megyünk a filmre.

We gaan om acht uur naar werk.: Nyolckor munkába megyünk.

We kunnen naar huis.: Haza tudunk menni.

We mogen naar huis.: Haza mehetünk.

We willen dit jaar naar Hongarije gaan.: Szeretnénk idén Magyarországra menni.

We willen naar huis.: Haza szeretnénk menni.

We zijn dit jaar naar Slovenië op vakantie geweest.: Idén Szlovéniába mentünk nyaralni.

We zijn gisteren naar de bioscoop geweest en raad eens wie we daar tegenkwamen?: Tegnap moziba mentünk, és mitgondolsz kibe szaladtunk bele?

We zijn zondag naar Monterey gegaan.: Vasárnap Monterey-be mentünk.

Wie kijkt elke avond naar de sterren?: Ki nézi esténként a csillagokat?

Wie kijkt naar de wolken?: Ki nézi a felhőket?

Wie zoekt naar spullen op de markt?: Ki keres árut a piacon?

Wij gaan naar de woonkamer.: Bemegyünk a nappaliba.

Wij gaan vanmiddag op de fiets naar het zwembad.: Ma kerékpárral megyünk az uszodába.

Wij gaan weer naar de les.: Újra órára megyünk.

Wij zoeken altijd naar effectievere methodes.: Mindig hatékonyabb módszereket keresünk.

Wil je vanavond naar de tv kijken?: Szeretnél ma este tv-t nézni?

Ze gaan niet naar de bioscoop.: Nem mennek a moziba.

Ze moeten vandaag met de bus naar de huisarts gaan.: Nekik ma busszal kell menniük a háziorvoshoz.

Ze mogen elke avond om tien uur naar bed gaan.: Minden este tízkor mehetnek lefeküdni.

Zij gaat naar huis.: Haza megy. (nn)

Zij heeft een brief naar haar vriend gestuurd.: Küldött egy levelet a barátjának.

Zij luisteren graag naar muziek.: Szeretnek zenét hallgatni.

Zondag ga ik naar de kerk.: Vasárnap templomba megyek.

Zondag vlieg ik naar Praag.: Vasárnap Prágába repülök.

Zullen we naar de bergen gaan?: Menjünk a hegyekbe?

Zullen we naar het strand gaan?: Menjünk a strandra?

Linkek:

Keresés a szótárban:

A pillanat holland szava:

doen(!) (deed,h gedaan): cselekedni; megtenni

Üzenj nekem:

Email címed:

Lépj be:

E-mail:
Jelszó:
Regisztráció

Holland nyelvtanulás - Játékok, gyakorlók - Könyvespolc - Holland / Magyar fordítás
Vissza - Főoldal - Turistáknak - Ügyintézések - Kirándulások - Hírek - Statisztikák D & P by Aladár, 2009-2011.