| |||
A holland szó: naar
Kapcsolódó szavak:A szót tartalmazó további lehetséges példamondatok:Az alábbi mondatok mind helyesek, de előfordulhat, hogy nem konkrétan ezt a szót tartalmazzák, csak a szó valamely alakja egyezik egy másik szó (ige/melléknév) valamely alakjával. Alle kinderen van 4 tot 12 jaar gaan naar de basisschool.: Minden 4 és 12 év közötti gyerek alapiskolába jár. Als alles volgens plan verloopt, komen ze volgende week terug naar Nederland.: Ha minden terv szerint halad, jövőhéten visszajönnek Hollandiába. Als je te ziek bent om naar de dokter te gaan.: Ha túl beteg vagy orvoshoz menni. Bijna elke avond luisteren we naar de buren.: Majdnem minden este hallgatjuk a szomszédokat. Daarna ga ik naar de politieschool.: Azután rendőriskolába megyek. Dan ga je naar het postkantoor.: Akkor elmész a postára. Dat punt is naar de achtergrond geraakt.: Azt a pontot hátratették. De boot voer naar Engeland.: A hajó Angliába hajózott. De fietsenstalling is vol want veel mensen gaan naar het station met de fiets.: A kerékpártároló tele van, mert sok ember megy kerékpárral az állomásra. De groep kinderen stormde naar buiten.: A csoport gyerek kiviharzott. De heks vliegt naar het bos.: A boszorkány az erdőhöz repül. De meisjes gingen wel naar het feest.: A lányok elmentek a buliba. De mensen kwamen massaal naar het gratis concert.: Az emberek tömegesen jöttek az ingyenes koncertre. De mensen zoeken naar spullen op de markt.: Az emberek árukat keresnek a piacon. De oude vrouw stond op en zij liep naar het politiebureau om de diefstal aan te geven.: Az idős hölgy felállt és elment a rendőrségre hogy bejelentse a rablást. De weg naar zijn werk was gesloten.: A munkahelyére vezető út le volt zárva. Deze sprinter rijdt naar Uitgeest.: Ez a sprinter Uitgeestig megy. Elke avond kijk ik naar de sterren.: Minden este nézem a csillagokat. Elke avond kijkt hij naar de tv.: Minden este tv-t néz. Elke dag luister ik naar de music.: Minden nap hallgatok zenét. Fanni moet naar bed gaan.: Fanninak le kell feküdnie. Fons gaat weer naar huis.: Fons újra hazamegy. Ga ik twee keer per week naar Nederlandse les?: Megyek heti kétszer holland órára? Ga je elke dag naar je werk?: Mész minden nap a munkahelyedre? Ga je naar de markt?: Mész a piacra? Ga naar de haven.: Menjenek a kikötőhöz! Ga naar de oude binnenstad.: Menjenek az óvárosba. Gaan jullie na de les naar de bioscoop?: Mentek óra után a moziba? Gaat het naar het station?: Megy az az állomáshoz? Gaat u graag naar concerten?: Szívesen megy koncertre? Gaat u graag naar de opera?: Szívesen megy operába? Gaat u graag naar het theater?: Szívesen megy színházba? Gaat u naar het station?: Az állomáshoz megy ön? Hans en Tom kijken naar de televisie.: Hans és Tom tévét néznek. Heb je zin om naar een Mexicaans restaurant te gaan?: van kedved egy mexikói étterembe menni? Heb jij gisteren de kinderen naar school gebracht?: Elvitted tegnap a gyerekeket az iskolába? Het kind gaat om acht uur naar bed.: A gyerek nyolckor fekszik le. Het kind luistert naar het verhaaltje.: A gyerek a mesét hallgatja. Het veer naar Ameland is buiten dienst.: Az Amelandba menő komp nem üzemel. Hij brengt de kinderen weg voordat hij naar zijn werk gaat.: Elviszi a gyerekeket mielött a munkájába megy. Hij gaat naar de tandarts.: Elmegy a fogorvoshoz. (férfi) Hij gaat vanavond naar een vriend of hij blijft thuis.: Maeste egy barátjához megy vagy otthon marad. Hij is laat naar huis gegaan.: Későn ment haza. Hij kan de laatste bus naar huis nemen.: Az utolsó busszal haza tud menni. Hij kijkt elke avond naar de tv.: Minden este tv-t néz. Hij kijkt naar een film.: Megnéz egy filmet. Hij kijkt naar het bord.: Nézi a tányért. Hij leert Spaans, omdat hij volgend jaar naar Venezuela verhuist.: Spanyolul tanul, mert jövőre Venezuelába költözik. Hij luistert elke morgen naar de radio.: Minden reggel rádiót hallgat. Hij luistert naar de text.: Hallgatja a szöveget.(ff) Hij mag na de les naar de film op TV kijken.: Az óra után megnézheti a filmet a TV-ben. Hij moet naar Alkmaar gaan.: Alkmaarba kell mennie. Hij sleepte onze auto naar huis.: Hazahúzta a kocsinkat. Hij vliegt aanstaande vrijdag naar Rome.: A következő pénteken Rómába fog repülni. Hij zwaait naar iemand met zijn arm.: Integet valakinek a karjával. Hoe ga je naar haar toe?: Hogy mész hozzá (nn)? Hoe ga je naar school?: Hogy mész iskolába? Hoe ga je naar werk?: Hogy mész munkába? Hoe ga je naar ze toe?: Hogy mész hozzájuk? Hoe ga jij naar de les?: Hogy mész az órára? Hoe ga jij naar je werk?: Hogy mész a munkádba? Hoe gaan jullie naar Schiphol?: Hogy mentek a Schipholra? Hoe gaat u meestal naar het station?: Többnyire hogy megy ön az állomásra? Hoe kan ik naar het station gaan?: Hogy tudok az állomásra menni? Hoe laat ga je naar bed?: Mikor fekszel le? Hoe laat ga je naar huis?: Mikor mész haza? Hoe laat gaat de trein naar Stockholm?: Hány órakor indul a vonat Stockholmba? Hoe ver is het naar de stad?: Milyen messze van a város? Hoeveel postzegels moeten er op brieven naar het buitenland?: Mennyi bélyeg kell egy külfölre menő levélre? Idereen naar bed!: Mindenki feküdjön le! Ik ben gisteren naar Amsterdam geweest.: Tegnap Amszterdamban voltam. Ik ben naar de kaas markt geweest.: A sajtpiacon voltam. Ik ben op weg naar de bushalte.: Uton vagyok a buszmegállóba. Ik ben op zoek naar werk.: Munkát keresek. Ik eet dan met mijn familie.: Aztán a családommal eszem. Ik ga elke dag naar school.: Minden nap iskolába megyek. Ik ga lezen en ik ga naar een cd luisteren.: Olvasni fogok és egy cd-t hallgatni. Ik ga lopend naar de bakker.: Gyalog megyek a pékhez. Ik ga met de bus naar mijn werk.: A busszal megyek a munkámba. Ik ga morgen naar de markt.: Holnap megyek a piacra. Ik ga morgen naar Rotterdam.: Holnap Rotterdamba megyek. Ik ga naar de bushalte.: A buszmegállóba megyek. Ik ga naar de tandarts omdat ik kiespijn heb.: Elmegyek a fogorvoshoz, mert fáj a fogam. Ik ga naar de tandarts want ik heb kiespijn.: Elmegyek a fogorvoshoz, mert fáj a fogam. Ik ga naar het centrum, wanneer ik boodshcappen nodig heb.: A városközpontba megyek amikor be kell vásárolnom. Ik ga naar het politiebureau om aangifte te doen.: Elmegyek a rendőrségre feljelentést tenni. Ik ga naar school.: Iskolába megyek. Ik ga niet naar buiten, want het regent.: Nem megyek ki, mivel esik. Ik ga nooit met de auto naar mijn werk.: Sosem megyek kocsival a munkámba. Ik ga vanaavond naar het ziekenhuis.: Ma este korházba megyek. Ik ga vandaag niet naar mijn werk, omdat ik ziek ben.: Ma nem megyek munkába, mert beteg vagyok. Ik ga vroeg naar bed, omdat ik erg moe ben.: Korán lefekszem, mert nagyon álmos vagyok. Ik ging naar de huisarts.: Elmentem a körzeti orvoshoz. Ik haastte me naar mijn werk.: Siettem a munkámba. Ik heb gehoord dat je naar Argentinië komt.: Hallottam Argentínába jösz. Ik kan dus niet naar de tv kijken.: Így nem tudom a tévét nézni. Ik kijk naar de olifant.: Nézem az elefántot. Ik kijk naar de snelweg.: Nézem az autópályát. Ik kijk uit naar je commentaar.: Várom a hozzászólásodat. Ik kom naar school, omdat ik Nederlands wil leren.: Azért jövök iskolába, mert hollandul szeretnék tanulni. Ik loop elke dag naar kantoor.: Minden nap gyalog megyek az irodába. Ik luister elke dag naar de music.: Minden nap zenét hallgatok. Ik luister naar de radio.: Rádiót hallgatok. Ik moet mijn man naar de doctor brengen.: A férjemet orvoshoz kell vinnem. Ik moet mijn zon naar school brengen.: Iskolába kell vinnem a fiam. Ik moet naar de Kerkstraat.: A Templom utcába kell mennem. Ik moet naar mijn werk bellen.: Be kell telefonálnom a munkahelyemre. Ik moet u en uw dochter naar het ziekenhuis brengen.: El kell vinnem önt és a lányát a korházba. Ik neem de bus naar school.: Fogok egy busz a suliba. Ik vind het leuk om met de fiets naar het station te gaan.: Én jónak találom a kerékpárral menni az állomásra. Ik wil geld naar mijn ouders overmaken.: Át szeretnék utalni a szüleimnek pénzt. Ik wil graag een kaartje naar Bern.: Szeretnék egy jegyet Bernbe. Ik wil graag een kaartje naar Madrid.: Szeretnék egy jegyet Madridba. Ik wil graag een kaartje naar Praag.: Szeretnék egy jegyet Prágába. Ik wil graag een vlucht naar Athene boeken.: Egy repülőjegyet szeretnék foglalni Athénba. Ik wil graag naar de luchthaven.: A repülőtérre szeretnék menni. Ik wil graag naar het centrum van de stad.: A városközpontba szeretnék menni. Ik wil graag naar het station.: A vasútállomásra szeretnék menni. Ik wil naar bed gaan.: Szeretnék lefeküdni. Ik wil naar een oude vriend.: Egy régi barátomhoz szeretnék menni. In de winter draagt Kata een waarme leren jas naar school.: Télen Kata egy meleg bőrkabátot visel az iskolába menet. In Nederland gaan mensen naar het werk met de fiets.: Hollandiában az emberek kerékpárral járnak dolgozni Is dat de trein naar Berlijn?: Ez a vonat megy Berlinbe? Je kijkt voor het eten naar het journaal.: Evés elött megnézed a híreket. Je moet naar chat gaan.: A chat-re kell menned. Je moet vandaag naar de les.: Ma órára kell menned. Jij gaat naar school.: Iskolába mész. Jullie gaan na de les naar de bioscoop.: Óra után moziba mentek. Jullie moeten elke morgen naar jullie werk gaan.: Minden reggel a munkátokba kell mennetek. Kan je met de bus naar de les?: Tudsz busszal menni az órára? Kijk altijd naar links an naar rechts voor je de straat oversteekt.: Mindig nézz jobbra és balra mielött átmész az utcán. Kijk hij naar de televisie?: Tévét néz? (ff) Kijk ik elke avond naar de sterren?: Nézem esténként a csillagokat? Kijk je naar het Nederlandse nieuws?: Nézed a holland híreket? Kijk je vaak naar de Nederlandse tv?: Gyakran nézed a holland tévét? Kijk naar het schema.: Nézdd meg a mintát. Komt jouw zus ook naar Nederland?: Jön a lánytestvéred is Hollandiába? Laat ons naar de laatste stap gaan.: Engedje meg hogy az utoslsót meglépjük. Laten we naar het balkon gaan.: Kimegyünk az erkélyre? Loopt u naar het station?: Gyalogol az állomásra? Luister naar de dialoog zonder naar de tekst te kijken.: Hallgassd meg a párbeszédet a szöveg megnézése nélkül. Luister naar de woorden en kijk naar de tekst.: Hallgasd meg a szavakat és nézd meg a szöveget. Mag ik naar huis lopen?: Haza gyalogolhatok? Met haar ga ik vaak naar de markt.: Vele gyakran megyek a piacra. Mijn moeder gaat zaterdag naar de kapper.: Anyám szombaton fodrászhoz megy. Misschien komt hij naar Nederland.: Talán jön Hollandiába. Moeder en vader luisteren naar de muziek.: Anya és apa zenét hallgatnak. Morgen brengt hij zijn vriend naar het station.: Reggel elviszi a barátját az állomásra. Morgen ga ik naar Rotterdam.: Holnap Rotterdamba megyek. Morgen ga ik niet naar school.: Holnap nem megyek iskolába. Morgen gaan we naar Schiphol.: Holnap megyünk a Schipholra. Na acht uur mag ik ook naar het station gaan.: Nyolc után én is mehetek az állomásra. Na de les gaan jullie naar de bioscoop.: Óra után moziba mentek. Naar de disco.: A diszkóba. Naar een concert.: Koncertre. Nee, ik kijk niet naar de Nederlandse tv.: Nem, nem nézem a holland tévét. Om elf uur ga ik naar bed.: Tizenegykor fekszem le. Om tien uur ga ik naar huis.: Tízkor megyek haza. Om zeven uur moet hij naar huis gaan.: Hét órakor haza kell menjen. Op hun huwelijksreis vlogen ze naar Italië.: A nászutukra Olaszországba repülnek. Op welke leeftijd gaan kinderen naar school?: Melyik életkortól mennek a gyerekek iskolába? Op welke leeftijd gaat een kind naar school?: Melyik életkortól megy egy gyerek iskolába? Op zaterdag gaan we altijd naar de markt.: Szombaton mindig megyünk a piacra. Tussen de bomen loopt een wolf naar het huisje.: A fák közt egy farkas megy a házikó felé. Twee keer per week ga ik naar Nederlandse les.: Heti kétszer megyek holland órára. Van noord naar zuid is Nederland 300 kilometer.: Északtól délig Hollandia 300 kilóméter. Van oost naar west is het 200 kilometer.: Keletről nyugatra 200 kilóméter. Vanavond ga ik naar de kroeg.: Este kocsmába megyek. Vanavond ga ik naar het ziekenhuis.: Ma este korházba megyek. Vandaag ga ik niet naar school.: Ma nem megyek iskolába. Veel mensen gaan naar het station met de fiets.: Sok ember kerékpárral megy az állomásra. Veel mensen kijken naar de motoren.: Sok ember nézi a motorokat. Vind je het leuk om naar de opera te gaan?: Szeretnél operába menni? Volgende week ga ik naar school.: Jövőhéten megyek iskolába. Voor het journaal luistert hij naar de muziek.: A hírek előtt zenét hallgatott. Vrijdag ga ik naar de stad omte wandelen.: Pénteken megyek a városba sétálni. Waar gaan jullie na de les naar toe?: Hova mentek óra után? Waar vliegt de heks naar toe?: Hova repül a boszorkány? Waarom ga je naar Utrecht?: Miért mész Utrechtbe? Waarom kijk je naar het journaal?: Miért nézed a híreket? Waarom kom je naar school?: Miért jösz iskolába? Wanneer gaat de volgende trein naar Budapest?: Mikor indul a következő vonat Budapestre? Wanneer gaat de volgende trein naar Londen?: Mikor indul a következő vonat Londonba? Wanneer gaat het volgende toestel naar Rome?: Mikor megy a következő gép Rómába? Wanneer rijdt er een bus naar het centrum van de stad?: Mikor megy egy busz a városközpontba? We gaan naar de bioscoop.: Moziba megyünk. We gaan naar de film.: Megyünk a filmre. We gaan om acht uur naar werk.: Nyolckor munkába megyünk. We kunnen naar huis.: Haza tudunk menni. We mogen naar huis.: Haza mehetünk. We willen dit jaar naar Hongarije gaan.: Szeretnénk idén Magyarországra menni. We willen naar huis.: Haza szeretnénk menni. We zijn dit jaar naar Slovenië op vakantie geweest.: Idén Szlovéniába mentünk nyaralni. We zijn gisteren naar de bioscoop geweest en raad eens wie we daar tegenkwamen?: Tegnap moziba mentünk, és mitgondolsz kibe szaladtunk bele? We zijn zondag naar Monterey gegaan.: Vasárnap Monterey-be mentünk. Wie kijkt elke avond naar de sterren?: Ki nézi esténként a csillagokat? Wie kijkt naar de wolken?: Ki nézi a felhőket? Wie zoekt naar spullen op de markt?: Ki keres árut a piacon? Wij gaan naar de woonkamer.: Bemegyünk a nappaliba. Wij gaan vanmiddag op de fiets naar het zwembad.: Ma kerékpárral megyünk az uszodába. Wij gaan weer naar de les.: Újra órára megyünk. Wij zoeken altijd naar effectievere methodes.: Mindig hatékonyabb módszereket keresünk. Wil je vanavond naar de tv kijken?: Szeretnél ma este tv-t nézni? Ze gaan niet naar de bioscoop.: Nem mennek a moziba. Ze moeten vandaag met de bus naar de huisarts gaan.: Nekik ma busszal kell menniük a háziorvoshoz. Ze mogen elke avond om tien uur naar bed gaan.: Minden este tízkor mehetnek lefeküdni. Zij gaat naar huis.: Haza megy. (nn) Zij heeft een brief naar haar vriend gestuurd.: Küldött egy levelet a barátjának. Zij luisteren graag naar muziek.: Szeretnek zenét hallgatni. Zondag ga ik naar de kerk.: Vasárnap templomba megyek. Zondag vlieg ik naar Praag.: Vasárnap Prágába repülök. Zullen we naar de bergen gaan?: Menjünk a hegyekbe? Zullen we naar het strand gaan?: Menjünk a strandra? |
Linkek:Keresés a szótárban:A pillanat holland szava:doen(!) (deed,h gedaan): cselekedni; megtenni Üzenj nekem:Lépj be: | ||
| |||