| |||
A holland szó: om
Kapcsolódó szavak:A szót tartalmazó további lehetséges példamondatok:Az alábbi mondatok mind helyesek, de előfordulhat, hogy nem konkrétan ezt a szót tartalmazzák, csak a szó valamely alakja egyezik egy másik szó (ige/melléknév) valamely alakjával. Als je te ziek bent om naar de dokter te gaan.: Ha túl beteg vagy orvoshoz menni. Begint de les om vijf voor negen?: Öt perccel kilenc előtt kezdődik az óra? Daar is het spreekuur om 8 uur.: Ott reggel 8-kor van a fogadó óra. Dan heeft hij geen tijd om mij te helpen.: Aztán nincs ideje hogy segítsen nekem. Dat is een normale manier om een aanbod af te slaan.: Ez az ajánlat visszautasításának normális módja. De avond begint om zeven uur 's avonds.: Az este este hétkor kezdődik. De boot sloeg om tijdens een storm.: A csónak felborult a viharban. De dief gebruikte geweld om de portemonnee van de oude vrouw af te pakken.: A tolvaj erőszakot alkalmazott hogy az idős asszony pénztárcáját megszerezze. De entree was links om de hoek van het gebouw.: A bejárat az épület saroktól balra volt. De film begint niet om 9 uur.: A film nem kilenckor kezdődik. De hele groep lachte om de grap.: Az egész csoport nevetett a viccen. De koffie is nog te heet om te drinken.: A kávé még mindig túl meleg hogy iható legyen. De les begint om negen uur.: Az óra kilenckor kezdődik. De lessen beginnen om half negen.: Az órák fél kilenckor kezdődnek. De lunch is om 1 uur.: Az ebéd egykor van. De nacht begint om 12 uur.: Az éjszaka 12 órakor kezdődik. De nacht is afgelopen om zes uur.: Az éjszakának hatkor vége van. De oude vrouw stond op en zij liep naar het politiebureau om de diefstal aan te geven.: Az idős hölgy felállt és elment a rendőrségre hogy bejelentse a rablást. De tram stopt om het kwartier op de brug.: A villamos negyedóránként megáll a hidon. Die vertrekt om het kwartier.: Az negyedóránként indul. Elke morgen moet hij hier om 7 uur te zijn.: Minden reggel 7-re kell jöjjön. Er zijn kussens op veel stoelen omdat het beter om te zitten is.: Sok széken van párna mert jobb azon ülni. Er zijn kussens op veel stoelen want het is beter om te zitten.: Sok széken van párna mert jobb azon ülni. Gerard lacht om mijn zinnen.: Gerard nevet a mondataimon. Gerard staat om half zeven op.: Gerard fél hétkor kel fel. Heb je zin om naar een Mexicaans restaurant te gaan?: van kedved egy mexikói étterembe menni? Heb je zin om op ons barbecuefeest te komen?: Van kedved eljönni a grillpartinkra? Heb je zin om verstoppertje te spelen?: Van kedved bujócskázni? Het is moeilijk om in de sneeuw te wandelen omdat die diep is.: Nehéz a hóban sétálni, mert az nagy. Het kind gaat om acht uur naar bed.: A gyerek nyolckor fekszik le. Het kind lacht om de grappige clown.: A gyerek a vicces bohócon nevet. Hier is de mogelijkheid om bungy jumping te proberen.: Itt lehetőség van kipróbálni a bungy jumping-ot. Hij heeft een riem om zijn middel.: Öv van a derekán. Hij komt om half zeven.: Fél hétkor jön. Hij sluit om half zes.: Fél hatkor zár be. Ik eet dan met mijn familie.: Aztán a családommal eszem. Ik eet 's ochtends om zeven uur.: Reggelente hétkor eszem. Ik ga naar het politiebureau om aangifte te doen.: Elmegyek a rendőrségre feljelentést tenni. Ik ga om zeven uur Nederlands studeren met mijn vriend.: Hétkor hollandul fogok tanulni a barátommal. Ik had geen genoeg tijd om een pizza te kopen.: Nem volt elég időm egy pizzát venni. Ik heb elke dag om zes uur mijn ontbijt in het hotel gegeten.: Minden nap hatkor ettem meg a reggelimet a hotelben. Ik heb geen tijd om de auto te wassen.: Nincs időm lemosni a kocsit. Ik neem de trein om half zeven.: A fél hetes vonattal megyek. Ik sta om 6 uur op.: 6 órakor kelek fel. Ik sta op om vijf uur.: Ötkor felkelek. Ik vind het leuk om met de fiets naar het station te gaan.: Én jónak találom a kerékpárral menni az állomásra. In de trein heb ik meer tijd om verhalen te schrijven dan thuis.: A vonaton több időm van történeteket írni mint otthon. Is de lunch om 1 uur?: 1-kor van ebéd? Kleed je gauw om!: Öltözz gyorsan! Mensen vinden het leuk om in dat bos te wandelen, omdat de lucht daar goed is.: Az emberek szeretnek abban az erdőben sétálni, mert jó ott a levegő. Mensen vinden het leuk om in dat bos te wandelen, want de lucht is daar goed.: Az emberek szeretnek abban az erdőben sétálni, mert jó ott a levegő. Mensen vinden het leuk om in dat bos te wandelen.: Az emberek szeretnek abban az erdőben sétálni. Mijn broer staat op om half zeven.: A fiútestvérem fél hétkor kel fel. Mijn vader haalt me om half vier.: Apám fél négykor szed fel engem. Om drie uur ga ik boodschappen doen.: Három órakor bevásárolok. Om elf uur ga ik naar bed.: Tizenegykor fekszem le. Om iemand anders te zijn.: Valaki más az. Om tien uur ga ik naar huis.: Tízkor megyek haza. Om tijd te besparen, kocht hij zijn diploma via het internet.: Idő megtakarítás miatt az interneten vette a diplomáját. Om vijf uur moet ik een vriend bellen.: Ötkor fel kell hívjam egy barátomat. Om vijf uur sta ik op.: Ötkor felkelek. Om vijf voor negen begint de les.: Öt perccel kilenc előtt kezdődik az óra. Om zes uur eet de kat vlees.: Hatkor húst eszik a macska. Om zeven uur moet hij naar huis gaan.: Hét órakor haza kell menjen. Ons vliegtuig vertrekt om 2 uur 's middags.: A mi repülőnk délután kettőkor indul. Ook om die reden is elke meter grond in gebruik.: Ezen ok miatt is minden méter földet használnak. Op zondag om zes uur zijn winkels als Praxis dicht.: Vasárnap hatkor az olyan boltok mint a Praxis zárva vannak. Soms begin de lessen om tien uur.: Néha az órák tízkor kezdődnek. Soms beginnen de lessen om negen uur.: Néha az órák nyolckor kezdődnek. Vind je het leuk om in Papendrecht te wonen?: Jól esik Papendrechtben élni? Vind je het leuk om naar de opera te gaan?: Szeretnél operába menni? We gaan om acht uur naar werk.: Nyolckor munkába megyünk. Wie was er zo slim om ramen te maken die niet open kunnen?: Ki volt olyan okos, hogy nem nyitható ablakokat csinált? Ze mogen elke avond om tien uur naar bed gaan.: Minden este tízkor mehetnek lefeküdni. Zijn er geen kussens op stoelen omdat het niet beter om te zitten is.: Nincsenek párnák a székeken, mert azokon nem jó ülni. |
Linkek:Keresés a szótárban:A pillanat holland szava:de baan(!) (de banen): munka Üzenj nekem:Lépj be: | ||
| |||