| |||
A holland szó: plaats
Kapcsolódó szavak:A szót tartalmazó további lehetséges példamondatok:Az alábbi mondatok mind helyesek, de előfordulhat, hogy nem konkrétan ezt a szót tartalmazzák, csak a szó valamely alakja egyezik egy másik szó (ige/melléknév) valamely alakjával. Een plaats bij het raam, alstublieft.: Egy ablak melletti helyet kérek. Er is een nieuwe plaats waar kun je ook Turkse pizza kopen.: Van itt egy új hely ahol lehet török pizzát is kapni. Hoeveel kost een plaats in de slaapwagen?: Mennyibe kerül egy hely a hálókocsiban? Ik denk dat dat mijn plaats is.: Azt hiszem, ez az én helyem. Ik geloof dat u op mijn plaats zit.: Azt hiszem, ön az én helyemen ül. Ik leg het op de juiste plaats.: A megfelelő helyre teszem. Nee, wij hebben nog maar één plaats vrij.: Nem, csak egy szabad hely van még. Neemt u plaats!: Foglaljon helyet! Omdat rustige omgeving is, kunnen wij op dit plaats lekker ontspannen.: A nyugodt környezet miatt ezen a helyen kellemesen tudunk pihenni. Ze staan op de tweede plaats in de zin.: Ezek állnak a mondatban a második helyen. Zijn er nog twee plaatsen vrij?: Van még két szabad hely? |
Linkek:Keresés a szótárban:A pillanat holland szava:de haven(!) (de havens): kikötő Üzenj nekem:Lépj be: | ||
| |||