Hollandia Aladár szemével

A holland szó: tijd

A holland szó: tijd

de tijd(!) (de tijden): idő

Leírása:

Kiejtése: hang (Új ablakban nyílik meg.)

 

Kapcsolódó szavak:


A szót tartalmazó további lehetséges példamondatok:

Az alábbi mondatok mind helyesek, de előfordulhat, hogy nem konkrétan ezt a szót tartalmazzák, csak a szó valamely alakja egyezik egy másik szó (ige/melléknév) valamely alakjával.

Dan heeft hij geen tijd om mij te helpen.: Aztán nincs ideje hogy segítsen nekem.

De dokter kon niet op tijd komen.: Az orvos nem tudott időben jönni.

De laatste tijd slaap ik niet zo goed.: Az utóbbi időben nem alszom valami jól.

De man is overleden, omdat de dokter niet op tijd kon komen.: A férfi meghalt, mert az orvos nem tudott időben jöni.

Geeft niet, ik heb de tijd.: Nem számít, van időm.

Heb je vanavond tijd?: Ráérsz ma este?

Hij kwam op tijd tot mijn grote verbazing.: Nagy meglepetésemre időben jött.

Ik heb geen tijd om de auto te wassen.: Nincs időm lemosni a kocsit.

Ik heb morgen geen tijd.: Holnap nincs időm.

In deze tijd kunnen wij prachtige foto's maken.: Ebben az időszakban gyönyörű képeket tudunk készíteni.

Je weet dat je op tijd moet komen.: Tudod hogy időben kell gyere.

Na enige tijd had hij weer een regelmatige hartslag.: Egy idő után helyreállt a szívverése.

Of heb je geen tijd?: Vagy nincs időd?

Om tijd te besparen, kocht hij zijn diploma via het internet.: Idő megtakarítás miatt az interneten vette a diplomáját.

Vandaag hebben we tijd.: Ma van időnk.

We zijn mooi op tijd vertrokken.: Idejében elindultunk.

Wees volgende keer op tijd!: Legközelebb légy pontos!

Zij hadden het niet zo breed in die akelige tijd.: Azokban a nehéz időkben nem voltak nagyon eleresztve.

Linkek:

Keresés a szótárban:

A pillanat holland szava:

nemen(!) (nam,h genomen): fogni

Üzenj nekem:

Email címed:

Lépj be:

E-mail:
Jelszó:
Regisztráció

Holland nyelvtanulás - Játékok, gyakorlók - Könyvespolc - Holland / Magyar fordítás
Vissza - Főoldal - Turistáknak - Ügyintézések - Kirándulások - Hírek - Statisztikák D & P by Aladár, 2009-2011.