Hollandia Aladár szemével

A holland szó: want

A holland szó: want

want(!): mert; ugyanis

Leírása:

Kiejtése: hang (Új ablakban nyílik meg.)

 

Kapcsolódó szavak:


A szót tartalmazó további lehetséges példamondatok:

Az alábbi mondatok mind helyesek, de előfordulhat, hogy nem konkrétan ezt a szót tartalmazzák, csak a szó valamely alakja egyezik egy másik szó (ige/melléknév) valamely alakjával.

Alleen kleine boten kunnen op die rivier, want de rivier is niet zo diep.: Csak kisebb csónakok mehetnek ezen a folyón, mert nem olyan mély a folyó.

De fietsenstalling is vol want veel mensen gaan naar het station met de fiets.: A kerékpártároló tele van, mert sok ember megy kerékpárral az állomásra.

De kinderen spelen in het zand want het is lekker warm.: A gyerekek a homokban játszanak, mert az jó meleg.

De kinderen spelen niet in het zand want het is vies.: A gyerekek nem játszanak a strandon a homokban, mert az koszos.

De schepen wachten want in de haven is er geen ruimte voor hen.: A hajók várnak mert nincs számukra hely a kikötőben.

Dit restaurant is sfeervol, want dit is aan de kust.: Ez az étterem hangulatos, mert a parton van.

Drie auto's mogen niet langs elkaar rijden, want er is geen derde rijbaan.: Három autó nem mehet egymás mellett, mert nincs harmadik sáv.

Er is geen les, want de docent is ziek.: Nincs óra, mivel a tanár beteg.

Er is goede lucht in dit bos, want er staan veel bomen.: Jó levegő van ebben az erdőben, mert sok fa áll ott.

Er liggen veel boten want weinig mensen gaan zeilen.: Sok hajó áll ott, mert kevés ember megy vitorlázni.

Er ligt ijs op de vijver, want het vriest hard.: Jég van a tavon, mivel nagyon fagy.

Er vliegen geen vogels want het is erg koud.: Nem repülnek madarak ott, mert nagyon hideg van.

Er zijn kussens op veel stoelen want het is beter om te zitten.: Sok széken van párna mert jobb azon ülni.

Er zijn niet zo veel wolken aan de hemel want het is zomer.: Nincs sok felhő az égen, mert nyár van.

Er zijn niet zo veel wolken in de lucht want het is zomer.: Nincs sok felhő az égen, mert nyár van.

Er zitten mensen op het gras, want de grond is niet nat.: Emberek ülnek a füvön mert a talaj nem nedves.

Er zitten mensen op het gras, want het regent niet.: Emberek ülnek a füvön mert nem esik.

Er zitten mensen op het gras, want het weer is goed.: Emberek ülnek a füvön mert jó az idő.

Het is vannacht erg koud geweest, want het water in de vijver is bevroren.: Ma nagyon hideg volt, mivel a tóban a víz befagyott.

Het restaurant is nog niet vol, want het is te vroeg.: Az étterem még nincs tele, mert túl korán van.

Het zal wel gaan regenen, want de lucht is erg donker.: Valószínű esni fog, mert az ég nagyon borult.

Hij kan dit weekend niet komen want hij is druk.: Nem tud jönni ezen hétvégén, mert elfoglalt.

Iedereen zwemt in de zee, want het water is niet koud.: Mindenki úszik a tengerben, mert a víz nem hideg.

Ik doe de verwarming aan, want het is koud.: Bekapcsolom a fűtést, mert hideg van.

Ik drink geen koffie, want daar krijg ik maagpijn van.: Én nem iszom kávét, mivel utána fáj a gyomrom.

Ik drink nooit koffie, want ik vind het niet lekker.: Sosem iszom kávét, mert ne találom finomnak.

Ik eet dan met mijn familie.: Aztán a családommal eszem.

Ik ga lezen want ik heb een goed boek.: Olvasni fogok mert van egy jó könyvem.

Ik ga naar de tandarts want ik heb kiespijn.: Elmegyek a fogorvoshoz, mert fáj a fogam.

Ik ga niet naar buiten, want het regent.: Nem megyek ki, mivel esik.

Ik ga niet zwemmen, want ik ben verkouden.: Nem megyek úszni, mivel megfáztam.

Ik heb een nieuwe fiets, want de vorige is kapot.: Van egy új kerékpárom, mivel az előző elromlott.

Ik kom niet op school want ik ben ziek.: Nem jövök iskolába, mert beteg vagyok.

Ik zie geen mensen op de brug want het is te ver.: Nem látok embereket a hídon mert túl messze van.

Je moet weg, want het is al laat.: Menned kell, mivel már késő van.

Mensen gaan met de fiets want het is gezond.: Kerékpárral mennek az emberek mert az egészséges.

Mensen kopen fruit op de markt want er is beter assortiment.: Az emberek a piacon vesznek gyümölcsöt, mert jobb az árukínálat.

Mensen kopen fruit op de markt want er is meer assortiment.: Az emberek a piacon vesznek gyümölcsöt, mert nagyobb a kínálat.

Mensen kunnen urenlang in dit bos wandelen, want dit is zo groot.: Az emberek órákat sétálhatnak ebben az erdőben, mert olyan nagy.

Mensen vinden het leuk om in dat bos te wandelen, want de lucht is daar goed.: Az emberek szeretnek abban az erdőben sétálni, mert jó ott a levegő.

Mensen wandelen rondom het kasteel, want het is vandaag geopend.: Emberek sétálnak a kastély körül, mert ma nyitva van.

Mensen wandelen want ze willen de motoren zien.: Az emberek sétálnak, mert a motorokat szeretnék látni.

Mijn geld is op, want ik heb een fiets gekocht.: Elfogyott a pénzem, mivel vettem egy kerékpárt.

Niemand heeft een jas aan, want het is lekker weer.: Senkin nincs kabát, mert az idő jó.

Niemand is op het strand, want het is erg koud.: Senki nincs a strandon, mert nagyon hideg van.

Niemand is op het strand, want het is winter.: Senki nincs a strandon, mert tél van.

Niemand zwemt in de zee, want het water is koud.: Senki nem úszik a tengerben, mert hideg a víz.

Niemand zwemt in het meer, want er is ijs op het meer.: Senki nem úszik a tóban, mert jég van rajta.

Niemand zwemt in het meer, want het water is koud.: Senki nem úszik a tóban, mert hideg a víz.

Op de markt kopen mensen fruit want het is daar goedkoper.: A piacon vesznek az emberek gyümölcsöt, mert ott olcsóbb.

Peter stopt met voetballen, want hij vindt het niet leuk meer.: Péter abbahagyta a focit, mivel már nem találja jónak.

Peter wil drinken, want hij heeft dorst.: Péter inna, mert szomjas.

Vandaag kunnen mensen snel op de snelweg rijden, want het is niet zo druk.: Ma gyorsan hajthatnak az emberek az autópályán, mert nem olyan forgalmas.

Veel mensen wandelen vandaag rondom het kasteel, want het is gratis.: Sok ember sétál a kastély körül ma, mivel ingyenes.

Want ik heb geen tv.: Ugyanis nincs tévém.

Ze hebben geen sleutel nodig want er is geen deur.: Nincs szükségük kulcsra, mivel nincs ajtó.

Linkek:

Keresés a szótárban:

A pillanat holland szava:

het bed(!)(+) (de bedden): ágy

Üzenj nekem:

Email címed:

Lépj be:

E-mail:
Jelszó:
Regisztráció

Holland nyelvtanulás - Játékok, gyakorlók - Könyvespolc - Holland / Magyar fordítás
Vissza - Főoldal - Turistáknak - Ügyintézések - Kirándulások - Hírek - Statisztikák D & P by Aladár, 2009-2011.