| |||
A holland szó: zo
Kapcsolódó szavak:A szót tartalmazó további lehetséges példamondatok:Az alábbi mondatok mind helyesek, de előfordulhat, hogy nem konkrétan ezt a szót tartalmazzák, csak a szó valamely alakja egyezik egy másik szó (ige/melléknév) valamely alakjával. Alleen kleine boten kunnen op die rivier, omdat de rivier niet zo diep is.: Csak kisebb csónakok mehetnek ezen a folyón, mert nem olyan mély a folyó. Alleen kleine boten kunnen op die rivier, want de rivier is niet zo diep.: Csak kisebb csónakok mehetnek ezen a folyón, mert nem olyan mély a folyó. De laatste tijd slaap ik niet zo goed.: Az utóbbi időben nem alszom valami jól. De olijfgroene auto viel niet zo erg in de smaak.: Az olajbogyó-zöld autó nem nagyon népszerű. Deze boom heeft niet zo veel sinaasappels.: Ezen a fán nincs sok narancs. Deze brief is niet zo zwaar.: Ez a levél nem olyan nehéz. Die mevrouw is niet zo slim.: Az az asszony nem valami okos. Die vrouwen kletsen zo veel.: Azok a nők olyan sokat fecsegnek. Die waren niet zo lekker.: Azok nem voltak olyan finomak. Er zijn niet zo veel wolken aan de hemel omdat het zomer is.: Nincs sok felhő az égen, mert nyár van. Er zijn niet zo veel wolken aan de hemel want het is zomer.: Nincs sok felhő az égen, mert nyár van. Er zijn niet zo veel wolken in de lucht omdat het zomer is.: Nincs sok felhő az égen, mert nyár van. Er zijn niet zo veel wolken in de lucht want het is zomer.: Nincs sok felhő az égen, mert nyár van. Fons woont in niet zo goede buurt.: Fons nem túl jó környéken lakik. Hij heeft het zo druk dat hij het zich niet kan veroorloven vakantie te nemen.: Akkora nyomás alatt áll, hogy nem engedheti meg magának hogy nyaralni menjen. Ik ben zo terug.: Mindjárt jövök. Ik eet dan met mijn familie.: Aztán a családommal eszem. Ik ren zo hard als ik kan.: Olyan gyorsan szaladok ahogy csak tudok. Ik weet zo direct niet hoe het heet.: Pillanatnyilag nem tudom, hogy hívják. In de koude seizoenen zijn er niet zo veel toeristen aan het Balaton meer, als in het voorjaar, en zomer.: A hideg évszakokban nincs annyi turista a Balatonon, mint tavasszal és nyáron. Mensen kunnen urenlang in dit bos wandelen, want dit is zo groot.: Az emberek órákat sétálhatnak ebben az erdőben, mert olyan nagy. Nog moeilijker vind ik schrijven, omdat ik dat nog niet zo veel heb geoefend.: Még nehezebbnek találom az írást, mivel azt még nem olyan sokat gyakoroltam. Nog moeilijker vind ik schrijven, omdat ik niet zo veel woorden ken.: Még nehezebbnek találom az írást, mivel kevés szót ismerek. Oh, dat is niet zo mooi.: Oh, az nem tól kellemes. Vandaag kunnen mensen snel op de snelweg rijden, omdat het niet zo druk is.: Ma gyorsan hajthatnak az emberek az autópályán, mert nem olyan forgalmas. Vandaag kunnen mensen snel op de snelweg rijden, want het is niet zo druk.: Ma gyorsan hajthatnak az emberek az autópályán, mert nem olyan forgalmas. Waarom staar je me zo aan?: Miért bámulsz engem annyira? Waarom zijn er niet zo veel wolken aan de hemel?: Miért nincs túl sok felhő az égen? Waarom zijn er niet zo veel wolken in de lucht?: Miért nincs túl sok felhő az égen? Wees even een lieve jongen, ik ben zo terug.: Légy jó fiú, hamarosan visszajövök. Wie was er zo slim om ramen te maken die niet open kunnen?: Ki volt olyan okos, hogy nem nyitható ablakokat csinált? Ze was zo boos dat ze over haar hele lijf trilde.: Olyan mérges volt, hogy az egész teste beleremegett. Zij hadden het niet zo breed in die akelige tijd.: Azokban a nehéz időkben nem voltak nagyon eleresztve. Zo voorkom ik dat ik iets vergeet.: Így előzöm meg hogy elfelejtsek valamit. |
Linkek:Keresés a szótárban:A pillanat holland szava:de tandarts(!) (de tandartsen): fogorvos Üzenj nekem:Lépj be: | ||
| |||