| |||
CsaládHollandiában is családokon alapszik a társadalom, sőt adózásilag még támogatják is. Talán általánosnak mondható ha egy családban az apa keresi a pénzt, az anya a gyerekeket neveli, intézi az ügyeket, jobb családokban még szendvicset is rak a férjnek :). Ahogy a gyerekek nőnek az anya is munkába áll. Találkoztam egy másik, nekem annyira nem szimpatikus családmodellel is, ahol az anya is dolgozik, sőt megszüli a gyereket és két héttel később újra munkában. hm. Szószedetde broeder(*) (de broeders): nővér (férfi) de broer(!) (de broers): fivér; fiútestvér; testvér de dochter(!) (de dochters): lánya de familie(!) (de families): család getrouwd(!): házas het gezin (de gezinnen): család (szűk) groot(!) (groter, grootst): nagy jong(!) (jonger, jongst): fiatal het kind(!) (de kinderen): gyerek klein(!) (kleiner, kleinst): kicsi de kleindochter (de kleindochters): lány unoka het kleinkind (de kleinkinderen): unoka de kleinzoon (de kleinzonen): fiú unoka de man(!) (de mannen): férj; férfi; ember de moeder(!) (de moeders): anya de neef (de neven): unokaöcs; fiú unokatestvér de neef (de neven): fiú unokatestvér; unokaöcs de nicht (de nichten): lány unokatestvér; unokahúg de nicht (de nichten): unokahúg; lány unokatestvér de oma (de omas): nagymama de oom (de ooms): nagybácsi de opa (de opas): nagypapa oud(!) (ouder, oudst): öreg de ouder(!) (de ouders): szülő de overgrootmoeder (de overgrootmoeders): dédanya de overgrootvader (de overgrootvaders): dédapa de schoonzuster (de schoonzusters): sógornő sterven (stierf,i gestorven ): meghalni de tante (de tantes): nagynéni tweelingbroers: ikrek (fiú) tweelingzusters: ikrek (lány) de vader(!) (de vaders): apa de verwante (de verwanten): rokon de vrouw(!) (de vrouwen): feleség de zoon (de zonen): fia de zus(!) (de zussen): lány testvér de zwager (de zwagers): sógor Példamondatok a fenti szavakkalHebben je ouders drie kinderen?: A szüleidnek három gyereke van? Hoe heet jouw broer?: Hogy hívják a fivéred? Hoeveel kinderen hebben mijn ouders?: Mennyi gyereke van a szüleimnek? Ik ben bij mijn zus.: A lánytestvéremnél vagyok. Ik heb een broer en een zus.: Egy fiú és egy lány testvérem van. Ik mis mijn lieve zus.: Hiányzik a szeretett lánytestvérem. Ik sta hier, naast mij broer.: Itt vagyok a fivérem mellett. Ik was bij mijn zus.: A lánytestvéremnél voltam. Is je broer ouder dan jij?: A fivéred idősebb mint te? Ja, mijn broer is ouder dan ik.: Igen, a fivérem idősebb mint én. Mijn dochter heeft koorts.: A lányom lázas. Mijn ouders wonen in Hongarije.: A szüleim Magyarországon laknak. Mijn zus is de oudste.: A nővérem a legidősebb. Mis je jouw ouders?: Hiányoznak a szüleid? Nee, mijn broer is twee jaar ouder.: Nem, a fivérem két évvel idősebb. Waar wonen je ouders?: Hol laknak a szüleid? Waar woont je broer?: Hol lakik a fivéred? A fenti mondatok listájában pirossal szereplők nincsenek ellenőrizve, és csak akkor látjátok ha be vagytok lépve. Ha nincs fordítása sem, akkor nyugodtan küldjetek hozzá. |
Linkek:Keresés a szótárban:A pillanat holland szava:likken (likte,h gelikt): nyalni Üzenj nekem:Lépj be: | ||
| |||