| |||
Inburgeringscursus 23 (lakáskörülmények)Ez a lecke a lakárkörülményeket taglalta. Jöhetnek a témába-vágó kimaradt kifejezések, akár mondatok. Szószedetde badkamer(!)(+) (de badkamers): fürdőszoba eigen: saját; tulajdon de etage (de etages): emelet de familie(!) (de families): család het flatgebouw (de flatgebouwen): apartmanház de hal (de hallen): előcsarnok het huis(!)(+) (de huizen): ház huren(!) (huurde,h gehuurd): bérelni de kamer(!)(+) (de kamers): szoba de keuken(+) (de keukens): konyha de lift (de liften): lift; felvonó naast(!): mellett de slaapkamer (de slaapkamers): hálószoba de verdieping (de verdiepingen): emelet wonen(!) (woonde,h gewoond): lakni de woning (de woningen): lakás de woonkamer(!) (de woonkamers): nappali Példamondatok a fenti szavakkalBoven ons wonen een paar studenten.: Felettünk lakik egy pár diák. Dat is een erg groot huis.: Az egy igen nagy ház. De keuken is naast de woonkamer.: A konyha a nappali mellett van. De woonkamer is groot, maar de twee slaapkamers zijn klein.: A nappali nagy, de a két hálószoba kicsi. Dit is ons huis.: Ez a mi házunk. Door de deur rechts kom je in de woonkamer.: Az ajtón át jobbra beérsz a nappaliba. Eén zoon studeert in Rotterdam.: Egy fiam Rotterdamban tanul. Eén zoon woont nog bij ons thuis.: Egy fiunk még a otthon nálunk lakik. Eerst kom je in de hal.: Először a hallba jösz be. Elk kind heeft een eigen kamer.: Minden gyereknek van egy saját szobája. Er zijn ook woningen met twee badkamers.: Vannak két fürdőszobás lakások is. Er zijn twee slaapkamers.: Két hálószoba van. Er zijn zes verdiepingen.: Hat emelet van ott. Het huis is niet van mij.: A ház nem az enyém. Het is dus geen huurhuis.: Ez tehát nem egy bérház. Het is ons eigen huis.: Az a saját házunk. Het is van een Nederlandse familie.: Ez egy holland család. Hier naast ons woont Peter.: Itt mellettünk lakik Péter. Hij is niet getrouwd.: Ő nem nős. Hij woont daar op kamers.: Szobában lakik ott. Hoe woon je?: Hogy laksz? Ik heb een 3-kamerflat.: Van egy háromszobás lakásom. Ik woon boven, op de 1e etage.: Fenn lakom, az első emeleten. Ik woon in deze flat.: Ebben a lakásban lakom. Ik woon naast haar.: Mellette lakom. Ik woon op kamers in Almere.: Egy szobában lakom Almere-ben. Ik woon samen met haar.: Együtt lakom vele. In dat grote huis woont mijn zus.: Abban a nagy házban lakik a lánytestvérem. Is er een lift?: Van ott lift? Maria woont naast mij.: Mária mellettem lakik. Met de lift ga je omhoog.: A liftel mész felfele. Mijn zus en haar man wonen in een flat.: A hugom és a férje egy lakásban laknak. Onze kinderen hebben nog één oma.: A gyerekeinknek még egy nagymamájuk van. Op de derde is mijn woning.: A harmadikon van a lakásom. Peter is een vriend van mij.: Péter egy barátom. We betalen 325 euro per maand.: Havi 325 eurót fizetünk. We hebben geen eigen keuken en badkamer.: Nincs saját konyhánk és fürdőszobánk. We hebben ook een balkon.: Van egy erkélyünk is. Weet je op welke verdieping ze wonen?: Tudod melyik emeleten laknak? Welk huis is van jullie?: Melyik ház a tietek? Wie wonen onder jullie?: Kik laknak alattatok? Wij huren de kamer.: Mi béreljük a szobát. Wij wonen in Delft.: Delftben lakunk. Ze hebben een flat met drie kamers.: Van egy lakásuk három szobával. Ze heeft drie kinderen.: Három gyereke van. Ze is dus heel oud.: Ő (nn) tehát nagyon idős. Ze wonen op de achtste verdieping.: A nyolcadik emeleten laknak. Ze woont in een huis voor oude mensen.: Ő egy idősek otthonában lakik. Zij is 88 jaar.: Ő 88 éves. Zij wonen beneden, onder mij.: Ők laknak lenn, alattam. A fenti mondatok listájában pirossal szereplők nincsenek ellenőrizve, és csak akkor látjátok ha be vagytok lépve. Ha nincs fordítása sem, akkor nyugodtan küldjetek hozzá. |
Linkek:Keresés a szótárban:A pillanat holland szava:de kerk (de kerken): templom Üzenj nekem:Lépj be: | ||
| |||