Hollandia Aladár szemével

Ti küldtétek - példamondatok 3

Ti küldtétek - példamondatok 3

Ezt a sok mondatot Gyulának köszönhetitek. (Épp a múlt időt tanulták.)




Példamondatok a fenti szavakkal

Als ik het poesje vasthoud, miauwt het.: Ha fogom a kiscicát, nyávog.

Anna haalde de boodschappen.: Anna megkapta az üzeneteket.

Anna pakte alles uit de kas.: Anna mindent kivett a kasszából.

Betaal jij met je pasje?: A kártyáddal fizetsz?

Dat scheelt niet veel.: Nem sok hijján.

De ballon knalde naast mijn oor.: A lufi a fülem mellett durrant ki.

De boot voer naar Engeland.: A hajó Angliába hajózott.

De dief steelt een fiets.: A tolvaj ellop egy kerékpárt.

De fles lekt.: A palack ereszt.

De gasten bestelden een biertje.: A vendégek rendeltek egy söröcskét.

De gasten proeven van het ijs.: A vendégek megkostólják a fagyit.

De groep kinderen stormde naar buiten.: A csoport gyerek kiviharzott.

De hele groep lachte om de grap.: Az egész csoport nevetett a viccen.

De hond beet in zijn been.: A kutya beleharapott a lábába.

De hond blafte hard.: A kutya nagyon ugatott.

De hond likte aan mijn hand.: A kutya megnyalta a kezem.

De jongens duwden hard tegen de auto.: A srácok erősen toltál a kocsit.

De kinderen stampen op de vloer.: A gyerekek dobbantanak a padlón.

De kinderen stampten op de vloer.: A gyerekek dobogtak a padlón.

De kleine kinderen plukten bloemen.: A kisgyerekek letépték a virágokat.

De koningin verliet de zaal.: A királynő elhagyta a termet.

De man was al lang ziek.: A férfi már régóta beteg volt.

De meisjes gingen wel naar het feest.: A lányok elmentek a buliba.

De mensen hopen op mooi weer.: Az emberek reménykednek hogy szép idő lesz.

De muis piept.: Az egér cincog.

De muziek klonk mooi.: A zene szépen szólt.

De pruimen smaakt vreemd.: A szilvának fura ize van.

De sporter opende het festival.: A sportoló megnyitotta a fesztivált.

De toerist vergat zijn paspoort.: A turista elfelejtkezett az útleveléről.

De vrouw zei dat ze honger had.: Az asszony azt mondta éhes volt.

De wagen strooide zout op de weg.: A kocsi sót szórt az útra.

De werkloosheid stijgt weer.: A munkanélküliség ismét emelkedik.

De zon scheen de hele dag.: A nap egész nap sütött.

Die baby huilde de hele dag.: Ez a baba egész nap sírt.

Die kinderen luisteren slecht.: Azok a gyerekek nem figyelnek rendesen.

Die vrouw spelt niet goed.: Az a nő nem jól betűzik.

Die vrouw zorgt goed voor haar kind.: Az a nő jól gondoskodik a gyerekéről.

Die vrouwen kletsen zo veel.: Azok a nők olyan sokat fecsegnek.

Het geld groeit niet op mijn rug.: A pénz nem nől a hátamon.

Het kind trappelt van ongeduld.: A gyerek rugdalódzott a törelmetlenségtől.

Het vliegtuig landde te laat.: A repülőgép késve landolt.

Het waait vandaag erg hard.: Nagyon erősen fúj ma a szél.

Hij begint morgen met werken.: Holnap kezd dolgozni.

Hij boort een gat in de muur.: Fúr egy lyukat a falba.

Hij drukt op de verkeerde knoppen.: Megnyomja a megfelelő gombot.

Hij gaf me een mooi cadeau.: Adott nekem egy szép ajándékot.

Hij gelooft het niet.: Nem hiszi el.

Hij gilde hard in mijn oor.: Hangosan a fülembe kiabált.

Hij loog over zijn ouders.: Hazudott a szüleiről.

Hij raakte de top van de boom.: Feljutott a fa tetejére.

Hij sleepte onze auto naar huis.: Hazahúzta a kocsinkat.

Hij vindt zijn huis te klein.: Túl kicsinek találja a házát.

Hoe laat sluiten de winkels?: Mikor zárnak az üzletek?

Hoe lang duurde de les?: Meddig tartott az óra?

Hoe vaak winkel jij?: Miyen gyakra vásárolsz?

Hoeveel verdiende jij daar?: Mennyit kerestél ott?

Hoi, ik heet Maria.: Hello, Máriának hívnak.

Ik danste de hele avond.: Egész este táncoltam.

Ik droomde elke nacht over jou.: Minden éjjel rólad álmodtam.

Ik gooi het doosje weg.: Eldobom a dobozt.

Ik haastte me naar mijn werk.: Siettem a munkámba.

Ik kende Marjoleijn nog niet.: Még nem ismertem Marjoleijnt.

Ik klap in mijn handen.: A kezeimmel tapsolok.

Ik knikte beleefd.: Udvariasan bólintottam.

Ik leen hem nooit geld.: Sosem adok neki kölcsön pénzt.

Ik mis mijn familie elke dag.: Minden nap hiányzik a családom.

Ik nam een pilletje.: Bevettem egy tablettácskát.

Ik ren zo hard als ik kan.: Olyan gyorsan szaladok ahogy csak tudok.

Ik schik de bloemen in de vaas.: Rendbe teszem a virágokat a vázában.

Ik schil ´s ochtends een appel.: Reggel meghámozok egy almát.

Ik tel tot drie.: Háromig számolok.

Ik trok aan zijn jas.: Feladtam a kabátját.

Ik voelde me niet lekker.: Nem éreztem magam jól.

Ik zag haar nergens.: Sosem láttam őt(nn).

Ik zet je tas in de gang.: A folyósóra teszem a táskád.

Ik zweet altijd snel.: Mindig gyorsan leizzadok.

Jij praat te zacht.: Túl halkan beszélsz.

Kamila braadt het vlees mooi bruin.: Kamila szép barnára süti a húst.

Maria mocht niet meer roken.: Mária nem dohányozhatott tovább.

Mijn buurvrouw naait een mooie rok.: A szomszédasszonyom varr egy szép szoknyát.

Mijn vrouw kookt de beste.: A nejem főz a legjobban.

Paul legt zijn boek op tafel.: Paul az asztalra fekteti a könyvét.

Peter zakte voor zijn examen.: Péter megbukott a vizsgáján.

Peti belde haar zus.: Peti felhívta a lánytestvérét.

Wat ontdekte Columbus?: Mit fezedett fel Kolombusz?

Wat wens je nog meer?: Mit kívánsz még?

We leerden veel nieuwe woorden.: Sok új szót tanultunk.

A fenti mondatok listájában pirossal szereplők nincsenek ellenőrizve, és csak akkor látjátok ha be vagytok lépve. Ha nincs fordítása sem, akkor nyugodtan küldjetek hozzá.




Szószedetek

Linkek:

Keresés a szótárban:

A pillanat holland szava:

horen(!) (hoorde,h gehoord): hallani

Üzenj nekem:

Email címed:

Lépj be:

E-mail:
Jelszó:
Regisztráció

Holland nyelvtanulás - Játékok, gyakorlók - Könyvespolc - Holland / Magyar fordítás
Vissza - Főoldal - Turistáknak - Ügyintézések - Kirándulások - Hírek - Statisztikák D & P by Aladár, 2009-2011.